1Au chef de chœur, avec les flûtes. Psaume de David.2Prête l'oreille à mes paroles, Eternel, écoute mes gémissements!3Sois attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu! C'est à toi que j'adresse ma prière.4Eternel, le matin tu entends ma voix, le matin je me tourne vers toi et j'attends,5car tu n'es pas un Dieu qui prenne plaisir à la méchanceté. Le mal n'a pas sa place auprès de toi,6les vantards ne peuvent résister devant ton regard. Tu détestes tous ceux qui commettent l'injustice,7tu fais disparaître les menteurs; l'Eternel a horreur des assassins et des trompeurs.8Mais moi, par ta grande bonté, je vais à ta maison, je me prosterne dans ton saint temple avec la crainte qui t'est due.9Eternel, conduis-moi dans ta justice, à cause de mes adversaires, aplanis ta voie devant moi,10car il n'y a pas de sincérité dans leur bouche; ils ne pensent qu'à détruire, leur gosier est une tombe ouverte, leur langue prononce des paroles flatteuses[1]. (Rm 3:13)11Traite-les comme des coupables, ô Dieu, que leurs projets provoquent leur chute! Chasse-les à cause de leurs nombreux péchés, de leur révolte contre toi.12Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, ils seront pour toujours dans l'allégresse, et tu les protégeras; tu seras un sujet de joie pour ceux qui aiment ton nom,13car tu bénis le juste, Eternel, tu l'entoures de ta grâce comme d'un bouclier.
1Ein Psalm Davids, vorzusingen, zum Flötenspiel.2HERR, höre meine Worte, merke auf mein Seufzen!3Vernimm mein Schreien, mein König und mein Gott; denn ich will zu dir beten.4HERR, frühe wollest du meine Stimme hören, frühe will ich mich zu dir wenden und aufmerken.5Denn du bist nicht ein Gott, dem Frevel gefällt; wer böse ist, bleibt nicht vor dir.6Die Ruhmredigen bestehen nicht vor deinen Augen; du bist feind allen Übeltätern.7Du vernichtest die Lügner; dem HERRN sind ein Gräuel die Blutgierigen und Falschen.8Ich aber darf in dein Haus gehen durch deine große Güte und anbeten vor deinem heiligen Tempel in deiner Furcht. (Ps 26:8)9HERR, leite mich in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde willen; ebne vor mir deinen Weg!10Denn in ihrem Munde ist nichts Verlässliches; ihr Inneres ist Bosheit. Ihr Rachen ist ein offenes Grab; mit ihren Zungen heucheln sie. (Rm 3:13)11Sprich sie schuldig, Gott, dass sie zu Fall kommen durch ihr Vorhaben. Stoße sie aus um ihrer vielen Übertretungen willen; denn sie sind widerspenstig gegen dich.12Lass sich freuen alle, die auf dich trauen; ewiglich lass sie rühmen, denn du beschirmest sie. Fröhlich lass sein in dir, die deinen Namen lieben!13Denn du, HERR, segnest die Gerechten, du deckest sie mit Gnade wie mit einem Schilde.