1Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu, car je cherche refuge en toi[1]! (Is 8:17; He 2:13)2Je dis à l'Eternel: «Tu es mon Seigneur, tu es mon bien suprême.»3Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont l'objet de toute mon affection.4On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers, mais moi, je ne verse pas d'offrandes de sang en leur honneur, je ne mets pas leur nom sur mes lèvres.5Eternel, c'est toi qui es ma part et la coupe où je bois, c'est toi qui m'assures mon lot.6Un héritage délicieux m'est attribué, une belle possession m'est accordée.7Je bénis l'Eternel, car il me conseille; même la nuit mon cœur m'instruit.8J'ai constamment l'Eternel devant moi; quand il est à ma droite, je ne suis pas ébranlé.9C'est pourquoi mon cœur est dans la joie, et mon esprit dans l'allégresse. Même mon corps reposera en sécurité,10car tu n'abandonneras pas mon âme au séjour des morts, tu ne permettras pas que ton bien-aimé connaisse la décomposition[2]. (Ac 2:31)11Tu me fais connaître le sentier de la vie; il y a d'abondantes joies dans ta présence[3], un bonheur éternel à ta droite.
1Ein güldenes Kleinod Davids. Bewahre mich, Gott; denn ich traue auf dich. /2Ich habe gesagt zu dem HERRN: Du bist ja der Herr! Ich weiß von keinem Gut außer dir. (Ps 73:25)3An den Heiligen, die auf Erden sind, an den Herrlichen hab ich all mein Gefallen.4Aber jene, die einem andern nachlaufen, werden viel Herzeleid haben. Ich will das Blut ihrer Trankopfer nicht opfern noch ihren Namen in meinem Munde führen.5Der HERR ist mein Gut und mein Teil; du hältst mein Los in deinen Händen! (Nb 18:20; Ps 73:26; La 3:24)6Das Los ist mir gefallen auf liebliches Land; mir ist ein schönes Erbteil geworden.7Ich lobe den HERRN, der mich beraten hat; auch mahnt mich mein Herz des Nachts.8Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; er steht mir zur Rechten, so wanke ich nicht.9Darum freut sich mein Herz, und meine Seele ist fröhlich; auch mein Leib wird sicher wohnen.10Denn du wirst meine Seele nicht dem Tode lassen und nicht zugeben, dass dein Heiliger die Grube sehe.11Du tust mir kund den Weg zum Leben: Vor dir ist Freude die Fülle und Wonne zu deiner Rechten ewiglich.