Psaume 146

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Louez l'Eternel! Loue l'Eternel, mon âme!2 Je louerai l'Eternel tant que je vivrai, je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai.3 Ne placez pas votre confiance dans les grands, dans les hommes qui sont incapables de sauver.4 Leur souffle s'en va, ils retournent à la terre et leurs projets meurent avec eux.5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, qui met son espoir en l'Eternel, son Dieu!6 Il a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve[1]; il protège éternellement la vérité. (Ex 20:11; Ac 4:24; Ac 14:15)7 Il fait droit aux opprimés, il donne du pain aux affamés. L'Eternel délivre les prisonniers,8 l'Eternel ouvre les yeux des aveugles, l'Eternel redresse ceux qui sont courbés, l'Eternel aime les justes.9 L'Eternel protège les étrangers, il soutient l'orphelin et la veuve, mais il fait dévier la voie des méchants.10 L'Eternel règne éternellement. Il est ton Dieu, Sion, de génération en génération! Louez l'Eternel!

Psaume 146

Lutherbibel 2017

de Deutsche Bibelgesellschaft
1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele! /2 Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, solange ich bin.3 Verlasset euch nicht auf Fürsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen. (Ps 118:8; Jr 17:5)4 Denn des Menschen Geist muss davon, / und er muss wieder zu Erde werden; dann sind verloren alle seine Pläne. (Gn 3:19; Ec 3:20)5 Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, der seine Hoffnung setzt auf den HERRN, seinen Gott, (Jr 17:7)6 der Himmel und Erde gemacht hat, das Meer und alles, was darinnen ist; der Treue hält ewiglich, /7 der Recht schafft denen, die Gewalt leiden, der die Hungrigen speiset. Der HERR macht die Gefangenen frei.8 Der HERR macht die Blinden sehend. Der HERR richtet auf, die niedergeschlagen sind. Der HERR liebt die Gerechten. (Ps 145:14)9 Der HERR behütet die Fremdlinge / und erhält Waisen und Witwen; aber die Gottlosen führt er in die Irre. (Ex 22:20; Ps 1:6)10 Der HERR ist König ewiglich, dein Gott, Zion, für und für. Halleluja! (Ps 93:1)