Psaume 128

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Chant des montées. Heureux tout homme qui craint l'Eternel, qui marche dans ses voies!2 Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospères.3 Ta femme est comme une vigne porteuse de fruits dans ton foyer, tes fils sont comme des plants d'olivier autour de ta table.4 C'est ainsi qu'est béni l'homme qui craint l'Eternel.5 L'Eternel te bénira de Sion, et tu verras le bonheur de Jérusalem tous les jours de ta vie,6 tu verras les fils de tes fils. Que la paix soit sur Israël!

Psaume 128

Lutherbibel 2017

de Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied. Wohl dem, der den HERRN fürchtet und auf seinen Wegen geht!2 Du wirst dich nähren von deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast’s gut.3 Deine Frau wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock drinnen in deinem Hause, deine Kinder wie junge Ölbäume um deinen Tisch her. (Ps 127:3)4 Siehe, so wird gesegnet der Mann, der den HERRN fürchtet.5 Der HERR wird dich segnen aus Zion, dass du siehst das Glück Jerusalems dein Leben lang6 und siehst Kinder deiner Kinder. Friede über Israel! (Gn 48:11; Ps 125:5)