Psaume 16

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu, car je cherche refuge en toi[1]! (Is 8:17; He 2:13)2 Je dis à l'Eternel: «Tu es mon Seigneur, tu es mon bien suprême.»3 Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont l'objet de toute mon affection.4 On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers, mais moi, je ne verse pas d'offrandes de sang en leur honneur, je ne mets pas leur nom sur mes lèvres.5 Eternel, c'est toi qui es ma part et la coupe où je bois, c'est toi qui m'assures mon lot.6 Un héritage délicieux m'est attribué, une belle possession m'est accordée.7 Je bénis l'Eternel, car il me conseille; même la nuit mon cœur m'instruit.8 J'ai constamment l'Eternel devant moi; quand il est à ma droite, je ne suis pas ébranlé.9 C'est pourquoi mon cœur est dans la joie, et mon esprit dans l'allégresse. Même mon corps reposera en sécurité,10 car tu n'abandonneras pas mon âme au séjour des morts, tu ne permettras pas que ton bien-aimé connaisse la décomposition[2]. (Ac 2:31)11 Tu me fais connaître le sentier de la vie; il y a d'abondantes joies dans ta présence[3], un bonheur éternel à ta droite.

Psaume 16

Einheitsübersetzung 2016

de Katholisches Bibelwerk
1 Ein Lied Davids. Behüte mich, Gott, denn bei dir habe ich mich geborgen! /2 Ich sagte zum HERRN: Mein Herr bist du, mein ganzes Glück bist du allein. (Ps 73:25)3 An den Heiligen, die im Land sind, an den Herrlichen habe ich all mein Gefallen:4 Zahlreich sind die Schmerzen derer, die einem anderen Gott nacheilen. / Ich will ihre Trankopfer von Blut nicht spenden, ich nehme ihre Namen nicht auf meine Lippen.5 Der HERR ist mein Erbteil, er reicht mir den Becher, du bist es, der mein Los hält. (Ps 23:5)6 Die Messschnur fiel mir auf liebliches Land. Ja, mein Erbe gefällt mir.[1] (Ps 73:26)7 Ich preise den HERRN, der mir Rat gibt, auch in Nächten hat mich mein Innerstes gemahnt.8 Ich habe mir den HERRN beständig vor Augen gestellt, weil er zu meiner Rechten ist, wanke ich nicht. (Ac 2:25)9 Darum freut sich mein Herz und jubelt meine Ehre, auch mein Fleisch wird wohnen in Sicherheit.10 Denn du überlässt mein Leben nicht der Totenwelt; du lässt deinen Frommen die Grube nicht schauen. (Ac 2:31; Ac 13:35)11 Du lässt mich den Weg des Lebens erkennen. / Freude in Fülle vor deinem Angesicht, Wonnen in deiner Rechten für alle Zeit. (Ps 25:4)