1J'aime l'Eternel, car il entend ma voix, mes supplications.2Oui, il a penché son oreille vers moi et je ferai appel à lui toute ma vie.3Les liens de la mort m'avaient enserré, et les angoisses du séjour des morts s'étaient emparées de moi; j'étais accablé par la détresse et la douleur,4mais j'ai fait appel au nom de l'Eternel: «Eternel, sauve-moi!»5L'Eternel fait grâce et il est juste, notre Dieu est rempli de compassion.6L'Eternel garde ceux qui manquent d'expérience; j'étais affaibli, et il m'a sauvé.7Retrouve le repos, mon âme, car l'Eternel t'a fait du bien!8Oui, tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, mes pieds de la chute.9Je marcherai devant l'Eternel au pays des vivants.10J'avais confiance, même lorsque je disais[1]: «Je suis plongé dans le malheur!» (2Co 4:13)11Dans mon angoisse, je disais: «Tous les hommes sont des menteurs.»12Comment pourrais-je rendre à l'Eternel tous ses bienfaits envers moi?13Je lèverai la coupe des délivrances et je ferai appel au nom de l'Eternel,14j'accomplirai mes vœux envers l'Eternel en présence de tout son peuple.15Elle a du prix aux yeux de l'Eternel, la mort de ses fidèles.16Ecoute-moi, Eternel, car je suis ton serviteur, ton serviteur, le fils de ta servante! Tu as détaché mes liens:17je t'offrirai un sacrifice de reconnaissance et je ferai appel au nom de l'Eternel;18j'accomplirai mes vœux envers l'Eternel en présence de tout son peuple,19dans les parvis de la maison de l'Eternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez l'Eternel!
1Ich liebe den HERRN; denn er hört
meine Stimme, mein Flehen um Gnade.2Ja, er hat sein Ohr mir zugeneigt,
alle meine Tage will ich zu ihm rufen.[1]3Mich umfingen Fesseln des Todes, /
Bedrängnisse der Unterwelt haben mich getroffen,
Bedrängnis und Kummer treffen mich. (Ps 18:5; Jon 2:3)4Ich rief den Namen des HERRN:
Ach HERR, rette mein Leben!5Gnädig ist der HERR und gerecht,
unser Gott erbarmt sich. (Ex 34:6; Ps 86:15; Ps 103:8; Ps 111:4; Ps 112:4; Ps 145:8; Mi 7:18)6Arglose behütet der HERR.
Ich war schwach, er hat mich gerettet.7Komm wieder zur Ruhe, meine Seele,
denn der HERR hat dir Gutes erwiesen.8Ja, du hast mein Leben dem Tod entrissen,
mein Auge den Tränen, meinen Fuß dem Straucheln. (Ps 9:14; Ps 56:14)9So gehe ich meinen Weg vor dem HERRN
im Land der Lebenden. (Ps 27:13)10Ich glaube - auch wenn ich sagen muss:
Ich bin tief erniedrigt!11Ich sagte in meiner Bestürzung:
Alle Menschen sind Lügner. (Ps 12:3; Rm 3:4)12Wie kann ich dem HERRN vergelten
all das Gute, das er mir erwiesen?13Den Becher des Heils will ich erheben.
Ausrufen will ich den Namen des HERRN.14Meine Gelübde will ich dem HERRN erfüllen
in Gegenwart seines ganzen Volks. (Ps 66:13)15Kostbar ist in den Augen des HERRN
der Tod seiner Frommen. (Ps 72:14)16Ach HERR, ich bin doch dein Knecht, /
dein Knecht bin ich, der Sohn deiner Magd!
Gelöst hast du meine Fesseln.17Ich will dir ein Opfer des Dankes bringen,
ausrufen will ich den Namen des HERRN.18Meine Gelübde will ich dem HERRN erfüllen
in Gegenwart seines ganzen Volks, (Ps 66:13)19in den Höfen des Hauses des HERRN,
in deiner Mitte, Jerusalem.
Halleluja!