de Société Biblique de Genève1Mon fils, n'oublie pas mon enseignement et que ton cœur garde mes commandements,2car ils prolongeront la durée de tes jours, les années de ta vie, et ils augmenteront ta paix.3Que la bonté et la vérité ne t'abandonnent pas: attache-les à ton cou, écris-les sur la table de ton cœur.4Tu trouveras ainsi grâce et bon sens aux yeux de Dieu et des hommes.5Confie-toi en l'Eternel de tout ton cœur et ne t'appuie pas sur ton intelligence!6Reconnais-le dans toutes tes voies et il rendra tes sentiers droits.7Ne te prends pas pour un sage[1], crains l'Eternel et détourne-toi du mal: (Rm 12:16)8cela apportera la guérison à ton corps et un rafraîchissement à tes os.9Honore l'Eternel avec tes biens et avec les premiers de tous tes produits!10Alors tes greniers seront abondamment remplis et tes cuves déborderont de vin nouveau.11Mon fils, ne méprise pas la correction de l'Eternel et ne sois pas dégoûté lorsqu'il te reprend,12car l'Eternel reprend celui qu'il aime, comme un père l'enfant qui a sa faveur.[2] (He 12:5)13Heureux l'homme qui a trouvé la sagesse et l'homme qui possède l'intelligence!14En effet, le bénéfice qu'elle procure est préférable à celui de l'argent et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or.15Elle est plus précieuse que les perles, elle a plus de valeur que tout ce que tu pourrais désirer.16Une longue vie est dans sa main droite, dans sa gauche se trouvent la richesse et la gloire.17Ses voies sont des voies agréables et tous ses sentiers sont des sentiers de paix.18Elle est un arbre de vie pour ceux qui s'attachent à elle, et ceux qui la possèdent sont heureux.19C'est par la sagesse que l'Eternel a fondé la terre, c'est par l'intelligence qu'il a affermi le ciel;20c'est par sa connaissance que les abîmes se sont ouverts et que les nuages distillent la rosée.21Mon fils, que ces conseils ne s'éloignent pas de tes yeux! Garde le discernement et la réflexion!22Ils seront la vie de ton âme et l'ornement de ton cou.23Alors tu marcheras en sécurité sur ton chemin et ton pied ne heurtera pas d'obstacle.24Si tu te couches, tu n'auras rien à redouter et, quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.25N'aie pas peur d'une cause de terreur soudaine ni d'une attaque de la part des méchants,26car l'Eternel sera ton assurance et il préservera ton pied de tout piège.27Ne refuse pas un bienfait à ceux qui y ont droit quand tu as le pouvoir de l'accorder.28Ne dis pas à ton prochain: «Va-t'en puis reviens, c'est demain que je donnerai» quand tu as de quoi donner.29Ne médite pas le mal contre ton prochain alors qu'il habite en toute confiance près de toi,30ne te dispute pas sans raison avec quelqu'un lorsqu'il ne t'a fait aucun mal.31Ne sois pas jaloux de l'homme violent et ne choisis aucune de ses voies,32car l'Eternel a horreur de l'homme perverti, mais il est un ami pour les hommes droits.33La malédiction de l'Eternel frappe la maison du méchant, mais il bénit le domaine des justes.34Il se moque des moqueurs, mais il fait grâce aux humbles.[3] (Jc 4:6; 1P 5:5)35Les sages hériteront de la gloire, mais les hommes stupides récolteront le déshonneur.
Proverbes 3
Einheitsübersetzung 2016
de Katholisches Bibelwerk1Mein Sohn, vergiss meine Unterweisung nicht, bewahre meine Gebote in deinem Herzen!2Denn sie vermehren die Tage und Jahre deines Lebens / und bringen dir Wohlergehen. (Pr 4:10)3Nie sollen Liebe und Treue dich verlassen; / binde sie dir um den Hals, / schreib sie auf die Tafel deines Herzens! (Dt 6:8; Ps 85:11)4Dann erlangst du Gunst und Beifall / bei Gott und den Menschen. (1S 2:26; Lc 2:52)5Mit ganzem Herzen vertrau auf den HERRN, / bau nicht auf eigene Klugheit;6such ihn zu erkennen auf all deinen Wegen, / dann ebnet er selbst deine Pfade!7Halte dich nicht selbst für weise, / fürchte den HERRN und meide das Böse! (Is 5:21)8Das ist heilsam für deine Gesundheit / und erfrischt deine Glieder.[1]9Ehre den HERRN mit deinem Vermögen, / mit dem Besten von dem, was du erntest!10Dann füllen sich deine Scheunen im Überfluss, / deine Fässer laufen über von Most.11Mein Sohn, verachte nicht die Erziehung des HERRN / und werde seiner Zurechtweisung nicht überdrüssig. (He 12:5)12Denn wen der HERR liebt, den züchtigt er, / wie ein Vater seinen Sohn, den er gern hat.13Selig der Mensch, der Weisheit gefunden, / der Mensch, der Einsicht gewonnen hat.14Denn sie zu erwerben ist besser als Silber, / sie zu gewinnen ist besser als Gold.15Sie übertrifft die Perlen an Wert, / keine deiner Kostbarkeiten kommt ihr gleich. (Pr 8:11; Pr 31:10)16Langes Leben birgt sie in ihrer Rechten, / in ihrer Linken Reichtum und Ehre;17ihre Wege sind schöne Wege, / all ihre Pfade führen zum Glück.18Ein Lebensbaum ist sie denen, die nach ihr greifen, / wer sie festhält, ist glücklich zu preisen. (Gn 2:9; Pr 11:30; Pr 13:12; Pr 15:4)19Der HERR hat die Erde mit Weisheit gegründet / und mit Einsicht den Himmel befestigt. (Jr 10:12)20Durch sein Wissen brechen die tiefen Quellen hervor / und träufeln die Wolken den Tau herab.21Mein Sohn, lass beides nicht aus den Augen: / Bewahre Umsicht und Besonnenheit!22Dann werden sie dir ein Lebensquell, / ein Schmuck für deinen Hals;23dann gehst du sicher deinen Weg / und stößt mit deinem Fuß nicht an. (Ps 91:5)24Gehst du zur Ruhe, so schreckt dich nichts auf, / legst du dich nieder, erquickt dich dein Schlaf.25Fürchte dich nicht vor jähem Erschrecken, / vor dem Verderben, das über die Frevler kommt!26Der HERR wird deine Zuversicht sein, / er bewahrt deinen Fuß vor der Schlinge.27Versag keine Wohltat dem, der sie braucht, / wenn es in deiner Hand liegt, Gutes zu tun!28Wenn du jetzt etwas hast, / sag nicht zu deinem Nächsten: Geh, komm wieder, / morgen will ich dir etwas geben! (Jc 2:15)29Sinne nichts Böses gegen deinen Nächsten, / der friedlich neben dir wohnt!30Bring niemand ohne Grund vor Gericht, / wenn er dir nichts Böses getan hat!31Beneide den Gewalttätigen nicht, / wähle keinen seiner Wege;32denn ein Gräuel ist dem HERRN der Ränkeschmied, / die Redlichen sind seine Freunde.33Der Fluch des HERRN fällt auf das Haus des Frevlers, / die Wohnung der Gerechten segnet er.34Die Zuchtlosen verspottet er, / den Gebeugten erweist er seine Gunst.35Die Weisen erlangen Ehre, / die Toren aber häufen Schande auf sich.