de Société Biblique de Genève1Mieux vaut un morceau de pain sec avec la tranquillité qu'une maison pleine de viande avec des disputes.2Un serviteur avisé domine sur le fils qui fait honte, et il aura une part d'héritage au milieu des frères.3Le creuset est pour l'argent, et le fourneau pour l'or, mais celui qui met les cœurs à l'épreuve, c'est l'Eternel.4Le méchant est attentif à la lèvre injuste, le menteur prête l'oreille à la langue criminelle.5Se moquer du pauvre, c'est insulter son créateur. Celui qui se réjouit d'un malheur ne restera pas impuni.6Les petits-enfants sont la couronne des vieillards, et les pères sont la gloire de leurs enfants.7Si les paroles distinguées ne conviennent pas à un fou, les paroles mensongères conviennent d'autant moins à un noble.8Le pot-de-vin est un outil précieux aux yeux de celui qui s'en sert: où qu'il se tourne, il a du succès.9Celui qui couvre une offense recherche l'amour, celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.10Une menace a plus d'effet sur un homme intelligent que 100 coups sur un homme stupide.11Le méchant ne cherche que révolte; un messager sans pitié sera envoyé contre lui.12Il vaut mieux rencontrer une ourse privée de ses petits qu'un homme stupide dans sa folie.13Si quelqu'un rend le mal pour le bien, le mal ne quittera pas sa maison.14S'engager dans un conflit, c'est ouvrir une vanne; avant que la dispute n'éclate, retire-toi!15Celui qui acquitte le coupable et celui qui condamne le juste font tous deux horreur à l'Eternel.16A quoi sert un salaire entre les mains de l'homme stupide? Il ne peut acheter la sagesse et le bon sens!17L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frère.18L'homme dépourvu de bon sens prend des engagements, il se porte garant pour son prochain.19Celui qui aime les querelles aime la révolte; celui qui rehausse sa porte cherche la ruine.20Un cœur faux ne trouve pas le bonheur, et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur.21Celui qui donne naissance à un homme stupide aura du chagrin, le père d'un fou ne pourra pas se réjouir.22Un cœur joyeux est un bon remède, mais un esprit abattu dessèche les os.23Le méchant accepte des pots-de-vin offerts sous le manteau pour tordre les voies du droit.24La sagesse est en face de l'homme intelligent, mais les yeux de l'homme stupide s'en vont à l'extrémité de la terre.25Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde.26Il n'est pas bon de condamner le juste à une amende, ni de frapper les hommes généreux à cause de leur droiture.27Celui qui met un frein à ses paroles possède la connaissance, l'homme à l'esprit calme fait preuve d'intelligence.28Même le fou, quand il se tait, passe pour sage; celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.
Proverbes 17
Einheitsübersetzung 2016
de Katholisches Bibelwerk1Besser ein trockenes Stück Brot und Ruhe dabei / als ein Haus voll Braten und dabei Streit. (Pr 15:16)2Ein kluger Knecht wird Herr über einen missratenen Sohn / und mit den Brüdern teilt er das Erbe.3Der Schmelztiegel ist für Silber da, der Ofen für Gold, / die Herzen aber prüft der HERR.4Der Übeltäter achtet auf böse Lippen, / der Lügner horcht hin auf eine verderbte Zunge.5Wer den Armen verspottet, schmäht dessen Schöpfer, / wer sich über ein Unglück freut, bleibt nicht ungestraft. (Pr 14:31)6Eine Krone der Alten sind Kindeskinder; / der Kinder Ruhm sind ihre Väter.7Dem Toren stehen hochtönende Worte nicht an, / noch viel weniger dem Edlen die Sprache der Lüge.8Bestechungsgeld ist ein Zauberstein in den Augen des Gebers; / wohin er sich wendet, hat er Erfolg. (Pr 18:16; Pr 19:6)9Wer Fehler zudeckt, sucht Freundschaft; / wer eine Sache weiterträgt, trennt Freunde. (Pr 10:12)10Tadel erschüttert einen Verständigen / mehr als hundert Schläge einen Toren.11Der Böse trachtet nach Aufruhr, / aber ein strenger Gerichtsbote wird gegen ihn ausgesandt.12Lieber einer Bärin begegnen, der man die Jungen geraubt hat, / als einem Toren in seinem Unverstand.13Vergilt einer Gutes mit Bösem, / weicht das Unheil nicht von seinem Haus.14Der Anfang eines Streits entfesselt eine Wasserflut, / drum halt ein, ehe der Zank ausbricht.15Wer Schuldige freispricht und wer Unschuldige verurteilt, / beide sind dem HERRN ein Gräuel. (Dt 25:1)16Wozu denn Geld in der Hand des Toren? / Etwa um Weisheit zu kaufen, da ihm doch der Verstand fehlt?17Der Freund erweist zu jeder Zeit Liebe, / der Bruder ist für die Not geboren. (Pr 18:24)18Ohne Verstand ist, wer Handschlag leistet, / wer Bürgschaft übernimmt für einen andern. (Pr 6:1)19Verbrechen liebt, wer Streit liebt; / wer seine Tür zu hoch macht, will den Einsturz.20Wer ein unaufrichtiges Herz hat, findet kein Glück, / wer sich beim Reden verstellt, stürzt ins Unheil.21Wer einen Toren zeugt, dem bringt es Gram; / der Vater eines Narren kann sich nicht freuen. (Pr 10:1)22Ein fröhliches Herz tut der Gesundheit gut, / ein bedrücktes Gemüt lässt die Glieder verdorren. (Pr 15:13; Pr 18:14)23Bestechung aus dem Gewandbausch nimmt der Frevler an, / um die Pfade des Rechts zu verkehren. (Ex 23:8; Pr 21:14)24Vor dem Blick des Verständigen steht Weisheit, / doch die Augen des Toren schweifen bis ans Ende der Erde.25Ein törichter Sohn bereitet seinem Vater Verdruss / und Kummer seiner Mutter, die ihn geboren hat. (Pr 10:1)26Schon eine Geldstrafe für den Unschuldigen ist nicht gut, / aber Edle schlagen zu lassen, ist gegen das Recht.27Wer sich zurückhält beim Reden hat tiefe Einsicht, / wer kühl überlegt, ist ein verständiger Mann.28Auch ein Tor kann als weise gelten, wenn er schweigt, / als einsichtig, wenn er seine Lippen verschließt.