Proverbes 17

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Mieux vaut un morceau de pain sec avec la tranquillité qu'une maison pleine de viande avec des disputes.2 Un serviteur avisé domine sur le fils qui fait honte, et il aura une part d'héritage au milieu des frères.3 Le creuset est pour l'argent, et le fourneau pour l'or, mais celui qui met les cœurs à l'épreuve, c'est l'Eternel.4 Le méchant est attentif à la lèvre injuste, le menteur prête l'oreille à la langue criminelle.5 Se moquer du pauvre, c'est insulter son créateur. Celui qui se réjouit d'un malheur ne restera pas impuni.6 Les petits-enfants sont la couronne des vieillards, et les pères sont la gloire de leurs enfants.7 Si les paroles distinguées ne conviennent pas à un fou, les paroles mensongères conviennent d'autant moins à un noble.8 Le pot-de-vin est un outil précieux aux yeux de celui qui s'en sert: où qu'il se tourne, il a du succès.9 Celui qui couvre une offense recherche l'amour, celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.10 Une menace a plus d'effet sur un homme intelligent que 100 coups sur un homme stupide.11 Le méchant ne cherche que révolte; un messager sans pitié sera envoyé contre lui.12 Il vaut mieux rencontrer une ourse privée de ses petits qu'un homme stupide dans sa folie.13 Si quelqu'un rend le mal pour le bien, le mal ne quittera pas sa maison.14 S'engager dans un conflit, c'est ouvrir une vanne; avant que la dispute n'éclate, retire-toi!15 Celui qui acquitte le coupable et celui qui condamne le juste font tous deux horreur à l'Eternel.16 A quoi sert un salaire entre les mains de l'homme stupide? Il ne peut acheter la sagesse et le bon sens!17 L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frère.18 L'homme dépourvu de bon sens prend des engagements, il se porte garant pour son prochain.19 Celui qui aime les querelles aime la révolte; celui qui rehausse sa porte cherche la ruine.20 Un cœur faux ne trouve pas le bonheur, et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur.21 Celui qui donne naissance à un homme stupide aura du chagrin, le père d'un fou ne pourra pas se réjouir.22 Un cœur joyeux est un bon remède, mais un esprit abattu dessèche les os.23 Le méchant accepte des pots-de-vin offerts sous le manteau pour tordre les voies du droit.24 La sagesse est en face de l'homme intelligent, mais les yeux de l'homme stupide s'en vont à l'extrémité de la terre.25 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde.26 Il n'est pas bon de condamner le juste à une amende, ni de frapper les hommes généreux à cause de leur droiture.27 Celui qui met un frein à ses paroles possède la connaissance, l'homme à l'esprit calme fait preuve d'intelligence.28 Même le fou, quand il se tait, passe pour sage; celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.

Proverbes 17

Einheitsübersetzung 2016

de Katholisches Bibelwerk
1 Besser ein trockenes Stück Brot und Ruhe dabei / als ein Haus voll Braten und dabei Streit. (Pr 15:16)2 Ein kluger Knecht wird Herr über einen missratenen Sohn / und mit den Brüdern teilt er das Erbe.3 Der Schmelztiegel ist für Silber da, der Ofen für Gold, / die Herzen aber prüft der HERR.4 Der Übeltäter achtet auf böse Lippen, / der Lügner horcht hin auf eine verderbte Zunge.5 Wer den Armen verspottet, schmäht dessen Schöpfer, / wer sich über ein Unglück freut, bleibt nicht ungestraft. (Pr 14:31)6 Eine Krone der Alten sind Kindeskinder; / der Kinder Ruhm sind ihre Väter.7 Dem Toren stehen hochtönende Worte nicht an, / noch viel weniger dem Edlen die Sprache der Lüge.8 Bestechungsgeld ist ein Zauberstein in den Augen des Gebers; / wohin er sich wendet, hat er Erfolg. (Pr 18:16; Pr 19:6)9 Wer Fehler zudeckt, sucht Freundschaft; / wer eine Sache weiterträgt, trennt Freunde. (Pr 10:12)10 Tadel erschüttert einen Verständigen / mehr als hundert Schläge einen Toren.11 Der Böse trachtet nach Aufruhr, / aber ein strenger Gerichtsbote wird gegen ihn ausgesandt.12 Lieber einer Bärin begegnen, der man die Jungen geraubt hat, / als einem Toren in seinem Unverstand.13 Vergilt einer Gutes mit Bösem, / weicht das Unheil nicht von seinem Haus.14 Der Anfang eines Streits entfesselt eine Wasserflut, / drum halt ein, ehe der Zank ausbricht.15 Wer Schuldige freispricht und wer Unschuldige verurteilt, / beide sind dem HERRN ein Gräuel. (Dt 25:1)16 Wozu denn Geld in der Hand des Toren? / Etwa um Weisheit zu kaufen, da ihm doch der Verstand fehlt?17 Der Freund erweist zu jeder Zeit Liebe, / der Bruder ist für die Not geboren. (Pr 18:24)18 Ohne Verstand ist, wer Handschlag leistet, / wer Bürgschaft übernimmt für einen andern. (Pr 6:1)19 Verbrechen liebt, wer Streit liebt; / wer seine Tür zu hoch macht, will den Einsturz.20 Wer ein unaufrichtiges Herz hat, findet kein Glück, / wer sich beim Reden verstellt, stürzt ins Unheil.21 Wer einen Toren zeugt, dem bringt es Gram; / der Vater eines Narren kann sich nicht freuen. (Pr 10:1)22 Ein fröhliches Herz tut der Gesundheit gut, / ein bedrücktes Gemüt lässt die Glieder verdorren. (Pr 15:13; Pr 18:14)23 Bestechung aus dem Gewandbausch nimmt der Frevler an, / um die Pfade des Rechts zu verkehren. (Ex 23:8; Pr 21:14)24 Vor dem Blick des Verständigen steht Weisheit, / doch die Augen des Toren schweifen bis ans Ende der Erde.25 Ein törichter Sohn bereitet seinem Vater Verdruss / und Kummer seiner Mutter, die ihn geboren hat. (Pr 10:1)26 Schon eine Geldstrafe für den Unschuldigen ist nicht gut, / aber Edle schlagen zu lassen, ist gegen das Recht.27 Wer sich zurückhält beim Reden hat tiefe Einsicht, / wer kühl überlegt, ist ein verständiger Mann.28 Auch ein Tor kann als weise gelten, wenn er schweigt, / als einsichtig, wenn er seine Lippen verschließt.