2 Коринфянам 8

Синодальный перевод

1 Уведомляем вас, братия, о благодати Божией, данной церквам Македонским,2 ибо они среди великого испытания скорбями преизобилуют радостью; и глубокая нищета их преизбыточествует в богатстве их радушия.3 Ибо они доброхотны по силам и сверх сил – я свидетель:4 они весьма убедительно просили нас принять дар и участие [их] в служении святым;5 и не только то, чего мы надеялись, но они отдали самих себя, во–первых, Господу, [потом] и нам по воле Божией;6 поэтому мы просили Тита, чтобы он, как начал, так и окончил у вас и это доброе дело.7 А как вы изобилуете всем: верою и словом, и познанием, и всяким усердием, и любовью вашею к нам, – так изобилуйте и сею добродетелью.8 Говорю это не в виде повеления, но усердием других испытываю искренность и вашей любви.9 Ибо вы знаете благодать Господа нашего Иисуса Христа, что Он, будучи богат, обнищал ради вас, дабы вы обогатились Его нищетою.10 Я даю на это совет: ибо это полезно вам, которые не только начали делать сие, но и желали того еще с прошедшего года.11 Совершите же теперь самое дело, дабы, чего усердно желали, то и исполнено было по достатку.12 Ибо если есть усердие, то оно принимается смотря по тому, кто что имеет, а не по тому, чего не имеет.13 Не [требуется], чтобы другим [было] облегчение, а вам тяжесть, но чтобы была равномерность.14 Ныне ваш избыток в [восполнение] их недостатка; а после их избыток в [восполнение] вашего недостатка, чтобы была равномерность,15 как написано: кто собрал много, не имел лишнего; и кто мало, не имел недостатка.16 Благодарение Богу, вложившему в сердце Титово такое усердие к вам.17 Ибо, хотя и я просил его, впрочем он, будучи очень усерден, пошел к вам добровольно.18 С ним послали мы также брата, во всех церквах похваляемого за благовествование,19 и притом избранного от церквей сопутствовать нам для сего благотворения, которому мы служим во славу Самого Господа и [в] [соответствие] вашему усердию,20 остерегаясь, чтобы нам не подвергнуться от кого нареканию при таком обилии приношений, вверяемых нашему служению;21 ибо мы стараемся о добром не только пред Господом, но и пред людьми.22 Мы послали с ними и брата нашего, которого усердие много раз испытали во многом и который ныне еще усерднее по великой уверенности в вас.23 Что касается до Тита, это – мой товарищ и сотрудник у вас; а что до братьев наших, это – посланники церквей, слава Христова.24 Итак перед лицем церквей дайте им доказательство любви вашей и того, что мы [справедливо] хвалимся вами.

2 Коринфянам 8

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Wir wollen euch aber, ihr Brüder, von der Gnade Gottes berichten, die den Gemeinden Mazedoniens gegeben worden ist. (2Кор 8:2; 2Кор 9:12; Еф 3:8)2 In einer großen Prüfung der Bedrängnis hat ihre überfließende Freude und ihre tiefe Armut die Schätze ihrer Freigebigkeit zutage gefördert. (Неем 8:10; Мр 12:44; Рим 15:26; 1Фес 1:6)3 Denn nach [ihrem] Vermögen, ja ich bezeuge es, über [ihr] Vermögen hinaus waren sie bereitwillig; (2Кор 9:6)4 und sie baten uns mit vielem Zureden, dass wir die Liebesgabe und [ihre] Gemeinschaft am Dienst für die Heiligen annehmen sollten. (Деян 11:29; Гал 2:10)5 Und [sie gaben] nicht nur [so], wie wir es erhofften, sondern sich selbst gaben sie hin, zuerst dem Herrn und dann uns, durch den Willen Gottes, (Деян 13:22; 2Кор 5:14; Кол 1:9; 1Тим 2:4)6 sodass wir Titus zuredeten, dieses Liebeswerk, wie er es angefangen hatte, nun auch bei euch zu vollenden. (2Кор 8:16; 2Кор 12:18)7 Aber wie ihr in allem reich seid, im Glauben, im Wort, in der Erkenntnis und in allem Eifer sowie in der Liebe, die ihr zu uns habt, so möge auch dieses Liebeswerk bei euch reichlich ausfallen! (Прит 22:9; 1Кор 1:5; 1Фес 4:9; Евр 13:16)8 Ich sage das nicht als Gebot, sondern um durch den Eifer anderer auch die Echtheit eurer Liebe zu erproben. (Флм 1:8; 1Ин 3:17)9 Denn ihr kennt ja die Gnade unseres Herrn Jesus Christus, dass er, obwohl er reich war, um euretwillen arm wurde, damit ihr durch seine Armut reich würdet. (Лк 9:58; Ин 10:10; Ин 17:22; 2Кор 6:10; Еф 1:3; Флп 2:6)10 Und ich gebe hierin einen Rat: Es ist gut für euch, weil ihr nicht nur das Tun, sondern auch das Wollen seit vorigem Jahr angefangen habt, (Лк 11:30; 2Кор 9:2; Флп 2:13)11 dass ihr jetzt auch das Tun vollbringt, damit der Bereitschaft des Willens auch das Vollbringen entspricht, aus dem, was ihr habt. (1Кор 16:2; 2Кор 9:5)12 Denn wo die Bereitwilligkeit vorhanden ist, da ist einer wohlgefällig entsprechend dem, was er hat, nicht entsprechend dem, was er nicht hat. (1Пар 29:14; Мф 10:42; 1Пет 4:10)13 Nicht, damit andere Erleichterung haben, ihr aber Bedrängnis, sondern des Ausgleichs wegen: In der jetzigen Zeit soll euer Überfluss ihrem Mangel abhelfen, (Деян 2:45; Деян 4:34)14 damit auch ihr Überfluss eurem Mangel abhilft, sodass ein Ausgleich stattfindet,15 wie geschrieben steht: »Wer viel sammelte, hatte keinen Überfluss, und wer wenig sammelte, hatte keinen Mangel«.[1] (Исх 16:18; Лк 22:35)16 Gott aber sei Dank, der dem Titus denselben Eifer für euch ins Herz gibt. (Езд 7:27; Неем 2:12)17 Denn er nahm den Zuspruch an, aber weil er so großen Eifer hatte, reiste er freiwillig zu euch ab. (2Кор 8:6)18 Wir sandten aber den Bruder mit ihm, dessen Lob wegen des Evangeliums bei allen Gemeinden [verbreitet] ist. (Деян 11:29; 2Кор 12:18)19 Und nicht nur das, sondern er ist auch von den Gemeinden zu unserem Reisegefährten erwählt worden bei diesem Liebeswerk, das von uns besorgt wird zur Ehre des Herrn selbst und zum Beweis eures guten Willens, (1Кор 16:4; 2Кор 4:15; Гал 2:10)20 weil wir das verhüten wollen, dass uns jemand wegen dieser reichen Gabe, die durch uns besorgt wird, übel nachredet, (Пс 38:13; Прит 25:10)21 und weil wir auf das bedacht sind, was recht ist, nicht nur vor dem Herrn, sondern auch vor den Menschen. (Деян 24:16; Рим 12:17; 2Кор 5:9; Флп 4:8; 1Пет 2:12)22 Wir sandten aber mit ihnen unseren Bruder, den wir vielfach und in vielen Dingen als eifrig erfunden haben, der jetzt aber in seinem großen Vertrauen zu euch noch viel eifriger ist. (Флп 2:20)23 Was Titus betrifft, so ist er mein Gefährte und Mitarbeiter für euch; unsere Brüder aber sind Gesandte der Gemeinden, eine Ehre des Christus. (2Кор 7:6; 2Кор 12:18; Гал 2:1; Флп 2:25; 2Фес 1:10; Тит 1:4)24 So liefert nun den Beweis eurer Liebe und unseres Rühmens von euch ihnen gegenüber und vor den Gemeinden! (2Кор 7:14)