Псалом 85

Синодальный перевод

1 (84:1) Начальнику хора. Кореевых сынов. Псалом.2 (84:2) Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова;3 (84:3) простил беззаконие народа Твоего, покрыл все грехи его,4 (84:4) отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего.5 (84:5) Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твое на нас.6 (84:6) Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострешь гнев Твой от рода в род?7 (84:7) Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?8 (84:8) Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даруй нам.9 (84:9) Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство.10 (84:10) Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!11 (84:11) Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;12 (84:12) истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес;13 (84:13) и Господь даст благо, и земля наша даст плод свой;14 (84:14) правда пойдет пред Ним и поставит на путь стопы свои.

Псалом 85

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs. Ein Psalm. (Пс 42:1)2 HERR, du hast deinem Land [einst] Gnade gewährt, hast das Geschick Jakobs gewendet, (Езд 1:3; Зах 1:16)3 hast vergeben die Schuld deines Volkes, hast alle ihre Sünde zugedeckt. (Sela.) (Ис 40:2; Иер 50:20; Мих 7:19)4 Du hast all deinen Grimm hinweggetan, hast dich abgewandt von der Glut deines Zornes: (Ис 12:1; Ос 11:9)5 so stelle uns wieder her, du Gott unsres Heils, lass ab von deinem Unmut gegen uns! (Ис 10:25; Иер 31:4; Мих 7:7)6 Oder willst du ewig mit uns zürnen, deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht? (Пс 30:6; Пс 80:5)7 Willst du uns nicht wieder neu beleben, damit dein Volk sich an dir erfreuen kann? (Иер 33:11; Иез 37:3; Ос 6:2)8 HERR, lass uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil! (Лк 2:30)9 Ich will hören, was Gott, der HERR, reden wird; denn er wird Frieden zusagen seinem Volk und seinen Getreuen — nur dass sie sich nicht wieder zur Torheit wenden! (Пс 81:9; Пс 81:14; Иер 29:11; Флп 4:7)10 Gewiss ist seine Rettung denen nahe, die ihn fürchten, damit die Herrlichkeit in unserem Land wohne. (Ис 46:13; Ис 56:1)11 Gnade und Wahrheit sind einander begegnet, Gerechtigkeit und Friede haben sich geküsst. (Прит 3:3; Ис 32:17; Лк 1:75; Ин 1:17)12 Die Wahrheit wird aus der Erde sprossen und Gerechtigkeit vom Himmel herabschauen. (Зах 8:3; Ин 1:14)13 Dann wird der HERR auch das Gute geben, und unser Land wird seinen Ertrag abwerfen; (Еккл 2:26; Иез 36:30)14 Gerechtigkeit wird vor Ihm hergehen und den Weg bereiten für seine Tritte. (Иер 23:5; 1Пет 2:21)