Псалом 67

Синодальный перевод

1 (66:1) Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом. Песнь.2 (66:2) Боже! будь милостив к нам и благослови нас, освети нас лицем Твоим,3 (66:3) дабы познали на земле путь Твой, во всех народах спасение Твое.4 (66:4) Да восхвалят Тебя народы, Боже; да восхвалят Тебя народы все.5 (66:5) Да веселятся и радуются племена, ибо Ты судишь народы праведно и управляешь на земле племенами.6 (66:6) Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все.7 (66:7) Земля дала плод свой; да благословит нас Бог, Бог наш.8 (66:8) Да благословит нас Бог, и да убоятся Его все пределы земли.

Псалом 67

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied. (Пс 4:1)2 Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse sein Angesicht leuchten über uns, (Sela) (Чис 6:24; Пс 41:5; Пс 57:2; Ис 60:1)3 damit man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Heidenvölkern dein Heil. (Пс 27:11; Пс 98:2; Ис 49:6; Лк 2:30; Деян 18:25)4 Es sollen dir danken die Völker, o Gott, alle Völker sollen dir danken! (Пс 45:18)5 Die Nationen sollen sich freuen und jauchzen, weil du die Völker recht richtest und die Nationen auf Erden führst. (Sela.) (Пс 96:10; Ис 55:4; Рим 15:12)6 Es sollen dir danken die Völker, o Gott; alle Völker sollen dir danken! (Пс 66:8; Пс 67:4)7 Das Land gibt sein Gewächs; es segne uns Gott, unser Gott. (Лев 26:3; Пс 65:11; Ис 30:23; 1Кор 3:6)8 Es segne uns Gott, und alle Enden der Erde sollen ihn fürchten! (Исх 20:24; Чис 6:24; 4Цар 17:39; Пс 29:11; Пс 33:8; Пс 115:12; Пс 115:13; Гал 3:8)