Притчей Соломоновых 2

Синодальный перевод

1 Сын мой! если ты примешь слова мои и сохранишь при себе заповеди мои,2 так что ухо твое сделаешь внимательным к мудрости и наклонишь сердце твое к размышлению;3 если будешь призывать знание и взывать к разуму;4 если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище,5 то уразумеешь страх Господень и найдешь познание о Боге.6 Ибо Господь дает мудрость; из уст Его – знание и разум;7 Он сохраняет для праведных спасение; Он – щит для ходящих непорочно;8 Он охраняет пути правды и оберегает стезю святых Своих.9 Тогда ты уразумеешь правду и правосудие и прямоту, всякую добрую стезю.10 Когда мудрость войдет в сердце твое, и знание будет приятно душе твоей,11 тогда рассудительность будет оберегать тебя, разум будет охранять тебя,12 дабы спасти тебя от пути злого, от человека, говорящего ложь,13 от тех, которые оставляют стези прямые, чтобы ходить путями тьмы;14 от тех, которые радуются, делая зло, восхищаются злым развратом,15 которых пути кривы, и которые блуждают на стезях своих;16 дабы спасти тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает речи свои,17 которая оставила руководителя юности своей и забыла завет Бога своего.18 Дом ее ведет к смерти, и стези ее – к мертвецам;19 никто из вошедших к ней не возвращается и не вступает на путь жизни.20 Посему ходи путем добрых и держись стезей праведников,21 потому что праведные будут жить на земле, и непорочные пребудут на ней;22 а беззаконные будут истреблены с земли, и вероломные искоренены из нее.

Притчей Соломоновых 2

Neue evangelistische Übersetzung

от Karl-Heinz Vanheiden
1 Mein Sohn, wenn du meine Worte annimmst / und meine Gebote bei dir verwahrst,2 wenn du der Weisheit dein Ohr leihst / und dem Verstehen zugeneigt bist,3 ja wenn du um Verstand betest / und um Einsicht flehst,4 wenn du sie suchst wie Silber, / ihnen nachspürst wie einem wertvollen Schatz,5 dann wirst du die Ehrfurcht begreifen, / die man vor Jahwe haben muss, / und wirst anfangen, Gott zu erkennen.6 Denn Jahwe gibt Weisheit, / von ihm kommen Erkenntnis und Verstand.7 Den Aufrichtigen hält er Hilfe bereit, / und für die Redlichen ist er ein Schild.8 Um die Wege des Rechts zu bewahren, / beschützt er die, die ihm treu ergeben sind.9 Dann wirst du verstehen, was Recht und Gerechtigkeit ist, / Aufrichtigkeit und ein guter Weg.10 Denn Weisheit wird in dein Herz einziehen / und Erkenntnis beglückt deine Seele.11 Besonnenheit wacht über dir / und Verständigkeit behütet dich.12 Das wird dich retten vor dem Weg des Bösen / und vor dem, der die Wahrheit verdreht;13 vor denen, die den geraden Weg verlassen / und auf finsteren Abwegen sind;14 vor denen, die sich freuen, Böses zu tun, / die jubeln über böse Verkehrtheit,15 die krumme Wege gehen / und deren Pfad nur in die Irre führt.16 Das wird dich retten vor der fremden Frau, / der Verführerin, die dir schmeichelt,17 die den Vertrauten ihrer Jugend verlässt / und den Bund ihres Gottes vergisst.18 Denn ihr Haus zieht dich zu den Toten, / ihr Weg führt dich zu den Schatten hinab.19 Wer zu ihr einkehrt, kommt niemals zurück, / die Wege zum Leben sind ihm versperrt.20 Darum geh du auf dem Weg der Guten / und führe ein Leben, das Gott gefällt.21 Denn die Gerechten bewohnen das Land, / und die Aufrichtigen bleiben darin.22 Aber die Gesetzlosen werden beseitigt, / die Treulosen jätet man aus.