1 Коринфянам 16

Синодальный перевод

1 При сборе же для святых поступайте так, как я установил в церквах Галатийских.2 В первый день недели каждый из вас пусть отлагает у себя и сберегает, сколько позволит ему состояние, чтобы не делать сборов, когда я приду.3 Когда же приду, то, которых вы изберете, тех отправлю с письмами, для доставления вашего подаяния в Иерусалим.4 А если прилично будет и мне отправиться, то они со мной пойдут.5 Я приду к вам, когда пройду Македонию; ибо я иду через Македонию.6 У вас же, может быть, поживу, или и перезимую, чтобы вы меня проводили, куда пойду.7 Ибо я не хочу видеться с вами теперь мимоходом, а надеюсь пробыть у вас несколько времени, если Господь позволит.8 В Ефесе же я пробуду до Пятидесятницы,9 ибо для меня отверста великая и широкая дверь, и противников много.10 Если же придет к вам Тимофей, смотрите, чтобы он был у вас безопасен; ибо он делает дело Господне, как и я.11 Посему никто не пренебрегай его, но проводите его с миром, чтобы он пришел ко мне, ибо я жду его с братиями.12 А что до брата Аполлоса, я очень просил его, чтобы он с братиями пошел к вам; но он никак не хотел идти ныне, а придет, когда ему будет удобно.13 Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды.14 Все у вас да будет с любовью.15 Прошу вас, братия (вы знаете семейство Стефаново, что оно есть начаток Ахаии и что они посвятили себя на служение святым),16 будьте и вы почтительны к таковым и ко всякому содействующему и трудящемуся.17 Я рад прибытию Стефана, Фортуната и Ахаика: они восполнили для меня отсутствие ваше,18 ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых.19 Приветствуют вас церкви Асийские; приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью.20 Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием.21 Мое, Павлово, приветствие собственноручно.22 Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, маранафа.23 Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами,24 и любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. Аминь.

1 Коринфянам 16

Nueva Versión Internacional (Castellano)

от Biblica
1 En cuanto a la colecta para los creyentes, sigan las instrucciones que di a las iglesias de Galacia.2 El primer día de la semana, cada uno de vosotros aparte y guarde algún dinero conforme a sus ingresos, para que no se tengan que hacer colectas cuando yo vaya.3 Luego, cuando llegue, daré cartas de presentación a los que vosotros hayáis aprobado y los enviaré a Jerusalén con los donativos que hayáis recogido.4 Si conviene que yo también vaya, iremos juntos.5 Después de pasar por Macedonia, pues tengo que atravesar esa región, iré a veros.6 Es posible que me quede con vosotros algún tiempo, y tal vez pase allí el invierno, para que me ayudéis a seguir el viaje a dondequiera que vaya.7 Esta vez no quiero veros solo de paso; más bien, espero permanecer algún tiempo con vosotros, si el Señor así lo permite.8 Pero me quedaré en Éfeso hasta Pentecostés,9 porque se me ha presentado una gran oportunidad para un trabajo eficaz, a pesar de que hay muchos en mi contra.10 Si llega Timoteo, procurad que se sienta cómodo entre vosotros, porque él trabaja como yo en la obra del Señor.11 Por tanto, que nadie lo menosprecie. Ayudadlo a seguir su viaje en paz para que pueda volver a reunirse conmigo, pues estoy esperándolo junto con los hermanos.12 En cuanto a nuestro hermano Apolos, le rogué encarecidamente que en compañía de otros hermanos os hiciera una visita. No quiso de ninguna manera ir ahora, pero lo hará cuando se le presente la oportunidad.13 Manteneos alerta; permaneced firmes en la fe; sed valientes y fuertes.14 Haced todo con amor.15 Bien sabéis que los de la familia de Estéfanas fueron los primeros convertidos de Acaya,[1] y que se han dedicado a servir a los creyentes. Os recomiendo, hermanos,16 que os pongáis a disposición de aquellos y de todo el que colabore en este arduo trabajo.17 Me alegré cuando llegaron Estéfanas, Fortunato y Acaico, porque ellos han suplido lo que vosotros no podíais darme,18 ya que han tranquilizado mi espíritu y también el vuestro. Tales personas merecen que se les exprese reconocimiento.19 Las iglesias de la provincia de Asia os mandan saludos. Aquila y Priscila os saludan cordialmente en el Señor, como también la iglesia que se reúne en la casa de ellos.20 Todos los hermanos os mandan saludos. Saludaos unos a otros con un beso santo.21 Yo, Pablo, escribo este saludo de mi puño y letra.22 Si alguno no ama al Señor, quede bajo maldición. ¡Marana ta![2]23 Que la gracia del Señor Jesús sea con vosotros.24 Os amo a todos vosotros en Cristo Jesús. Amén.[3]