Псалом 67

Синодальный перевод

1 (66:1) Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом. Песнь.2 (66:2) Боже! будь милостив к нам и благослови нас, освети нас лицем Твоим,3 (66:3) дабы познали на земле путь Твой, во всех народах спасение Твое.4 (66:4) Да восхвалят Тебя народы, Боже; да восхвалят Тебя народы все.5 (66:5) Да веселятся и радуются племена, ибо Ты судишь народы праведно и управляешь на земле племенами.6 (66:6) Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все.7 (66:7) Земля дала плод свой; да благословит нас Бог, Бог наш.8 (66:8) Да благословит нас Бог, и да убоятся Его все пределы земли.

Псалом 67

Nueva Versión Internacional (Castellano)

от Biblica
1 Dios tenga compasión de nosotros y nos bendiga; Dios haga resplandecer su rostro sobre nosotros, Selah2 para que se conozcan en la tierra sus caminos, y entre todas las naciones su salvación.3 Que te alaben, oh Dios, los pueblos; que todos los pueblos te alaben.4 Alégrense y canten con júbilo las naciones, porque tú las gobiernas con rectitud; ¡tú guías a las naciones de la tierra! Selah5 Que te alaben, oh Dios, los pueblos; que todos los pueblos te alaben.6 La tierra dará entonces su fruto, y Dios, nuestro Dios, nos bendecirá.7 Dios nos bendecirá, y le temerán todos los confines de la tierra.