Псалом 12

Синодальный перевод

1 (11:1) Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.2 (11:2) Спаси, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими.3 (11:3) Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного.4 (11:4) Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый,5 (11:5) [тех], которые говорят: "языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин"?6 (11:6) Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.7 (11:7) Слова Господни – слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.8 (11:8) Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек.9 (11:9) Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческих возвысились.

Псалом 12

Nueva Versión Internacional (Castellano)

от Biblica
1 Sálvanos, SEÑOR, que ya no hay gente fiel; ya no queda gente sincera en este mundo.[1]2 No hacen sino mentirse unos a otros; sus labios lisonjeros hablan con doblez.3 El SEÑOR cortará todo labio lisonjero y toda lengua jactanciosa4 que dice: «Venceremos con la lengua; en nuestros labios confiamos. ¿Quién puede dominarnos?»5 Dice el SEÑOR: «Voy ahora a levantarme, y pondré a salvo a los oprimidos, pues al pobre se le oprime, y el necesitado se queja».6 Las palabras del SEÑOR son puras, son como la plata refinada, siete veces purificada en el crisol.7 Tú, SEÑOR, nos protegerás; tú siempre nos defenderás de esta gente,8 aun cuando los malvados sigan merodeando, y la maldad sea exaltada en este mundo.