Матфея 23

Синодальный перевод

1 Тогда Иисус начал говорить народу и ученикам Своим2 и сказал: на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи;3 итак все, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; по делам же их не поступайте, ибо они говорят, и не делают:4 связывают бремена тяжелые и неудобоносимые и возлагают на плечи людям, а сами не хотят и перстом двинуть их;5 все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди: расширяют хранилища свои и увеличивают воскрилия одежд своих;6 также любят предвозлежания на пиршествах и председания в синагогах7 и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: учитель! учитель!8 А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель – Христос, все же вы – братья;9 и отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах;10 и не называйтесь наставниками, ибо один у вас Наставник – Христос.11 Больший из вас да будет вам слуга:12 ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится.13 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете.14 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за то примете тем большее осуждение.15 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое худшим вас.16 Горе вам, вожди слепые, которые говорите: если кто поклянется храмом, то ничего, а если кто поклянется золотом храма, то повинен.17 Безумные и слепые! что больше: золото, или храм, освящающий золото?18 Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего, если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен.19 Безумные и слепые! что больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?20 Итак клянущийся жертвенником клянется им и всем, что на нем;21 и клянущийся храмом клянется им и Живущим в нем;22 и клянущийся небом клянется Престолом Божиим и Сидящим на нем.23 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что даете десятину с мяты, аниса и тмина, и оставили важнейшее в законе: суд, милость и веру; сие надлежало делать, и того не оставлять.24 Вожди слепые, оцеживающие комара, а верблюда поглощающие!25 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что очищаете внешность чаши и блюда, между тем как внутри они полны хищения и неправды.26 Фарисей слепой! очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их.27 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты;28 так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония.29 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что строите гробницы пророкам и украшаете памятники праведников,30 и говорите: если бы мы были во дни отцов наших, то не были бы сообщниками их в [пролитии] крови пророков;31 таким образом вы сами против себя свидетельствуете, что вы сыновья тех, которые избили пророков;32 дополняйте же меру отцов ваших.33 Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну?34 Посему, вот, Я посылаю к вам пророков, и мудрых, и книжников; и вы иных убьете и распнете, а иных будете бить в синагогах ваших и гнать из города в город;35 да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником.36 Истинно говорю вам, что все сие придет на род сей.37 Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели!38 Се, оставляется вам дом ваш пуст.39 Ибо сказываю вам: не увидите Меня отныне, доколе не воскликнете: благословен Грядый во имя Господне!

Матфея 23

Nueva Versión Internacional (Castellano)

от Biblica
1 Después de esto, Jesús dijo a la gente y a sus discípulos:2 «Los maestros de la ley y los fariseos tienen la responsabilidad de interpretar a Moisés.[1]3 Así que debéis obedecerlos y hacer todo lo que os digan. Pero no hagáis lo que hacen ellos, porque no practican lo que predican.4 Atan cargas pesadas y las ponen sobre la espalda de los demás, pero ellos mismos no están dispuestos a mover ni un dedo para levantarlas.5 »Todo lo hacen para que la gente los vea: Usan filacterias grandes y adornan sus ropas con borlas vistosas;[2] (Чис 15:38; Втор 6:8; Втор 11:18)6 se mueren por tener el lugar de honor en los banquetes y los primeros asientos en las sinagogas,7 y porque la gente los salude en las plazas y los llame “Rabí”.8 »Pero no permitáis que a vosotros se os llame “Rabí”, porque tenéis un solo Maestro y todos vosotros sois hermanos.9 Y no llaméis “padre” a nadie en la tierra, porque tenéis un solo Padre, y él está en el cielo.10 Ni permitáis que os llamen “maestro”, porque tenéis un solo Maestro, el Cristo.11 El más importante entre vosotros será siervo de los demás.12 Porque el que a sí mismo se enaltece será humillado, y el que se humilla será enaltecido.13-14 »¡Ay de vosotros, maestros de la ley y fariseos, hipócritas! Cerráis el reino de los cielos a los demás, y ni entráis vosotros ni dejáis entrar a los que intentan hacerlo.[3]15 »¡Ay de vosotros, maestros de la ley y fariseos, hipócritas! Recorréis tierra y mar para ganar un solo adepto, y cuando lo habéis logrado lo hacéis dos veces más merecedor del infierno[4] que vosotros.16 »¡Ay de vosotros, guías ciegos!, que decís: “Si alguien jura por el templo, no significa nada; pero, si jura por el oro del templo, queda obligado por su juramento”.17 ¡Ciegos insensatos! ¿Qué es más importante: el oro, o el templo que hace sagrado al oro?18 También decís: “Si alguien jura por el altar, no significa nada; pero, si jura por la ofrenda que está sobre él, queda obligado por su juramento”.19 ¡Ciegos! ¿Qué es más importante: la ofrenda, o el altar que hace sagrada la ofrenda?20 Por tanto, el que jura por el altar jura no solo por el altar, sino por todo lo que está sobre él.21 El que jura por el templo jura no solo por el templo, sino por quien habita en él.22 Y el que jura por el cielo jura por el trono de Dios y por aquel que lo ocupa.23 »¡Ay de vosotros, maestros de la ley y fariseos, hipócritas! Dais la décima parte de vuestras especias: la menta, el anís y el comino. Pero habéis descuidado los asuntos más importantes de la ley, tales como la justicia, la misericordia y la fidelidad. Debíais haber practicado esto sin descuidar aquello.24 ¡Guías ciegos! Coláis el mosquito, pero os tragáis el camello.25 »¡Ay de vosotros, maestros de la ley y fariseos, hipócritas! Limpiáis el exterior del vaso y del plato, pero por dentro estáis llenos de robo y de desenfreno.26 ¡Fariseo ciego! Limpia primero por dentro el vaso y el plato, y así quedará limpio también por fuera.27 »¡Ay de vosotros, maestros de la ley y fariseos, hipócritas!, que sois como sepulcros blanqueados. Por fuera lucen hermosos, pero por dentro están llenos de huesos de muertos y de podredumbre.28 Así también vosotros, por fuera dais la impresión de ser justos, pero por dentro estáis llenos de hipocresía y de maldad.29 »¡Ay de vosotros, maestros de la ley y fariseos, hipócritas! Construís sepulcros para los profetas y adornáis los monumentos de los justos.30 Y decís: “Si hubiéramos vivido nosotros en los días de nuestros antepasados, no habríamos sido cómplices de ellos para derramar la sangre de los profetas”.31 Pero así quedáis implicados al declararos descendientes de los que asesinaron a los profetas.32 ¡Completad de una vez por todas lo que vuestros antepasados comenzaron!33 »¡Serpientes! ¡Camada de víboras! ¿Cómo escaparéis de la condenación del infierno?[5]34 Por eso os voy a enviar profetas, sabios y maestros. A algunos de ellos mataréis y crucificaréis; a otros azotaréis en sus sinagogas y perseguiréis de pueblo en pueblo.35 Así recaerá sobre vosotros la culpa de toda la sangre justa que ha sido derramada sobre la tierra, desde la sangre del justo Abel hasta la de Zacarías, hijo de Berequías, a quien vosotros asesinasteis entre el santuario y el altar de los sacrificios.36 Os aseguro que todo esto vendrá sobre esta generación.37 »¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas y apedreas a los que se te envían! ¡Cuántas veces quise reunir a tus hijos, como reúne la gallina a sus pollitos debajo de sus alas, pero no quisiste!38 Pues bien, vuestra casa va a quedar abandonada.39 Y os advierto que ya no volveréis a verme hasta que digáis: “¡Bendito el que viene en el nombre del Señor!”» (Пс 118:26)