Матфея 15

Синодальный перевод

1 Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:2 зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб.3 Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего?4 Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать; и: злословящий отца или мать смертью да умрет.5 А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: дар [Богу] то, чем бы ты от меня пользовался,6 тот может и не почтить отца своего или мать свою; таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим.7 Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря:8 приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня;9 но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим.10 И, призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте!11 не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст, оскверняет человека.12 Тогда ученики Его, приступив, сказали Ему: знаешь ли, что фарисеи, услышав слово сие, соблазнились?13 Он же сказал в ответ: всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится;14 оставьте их: они – слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму.15 Петр же, отвечая, сказал Ему: изъясни нам притчу сию.16 Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете?17 еще ли не понимаете, что все, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон?18 а исходящее из уст – из сердца исходит – сие оскверняет человека,19 ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления –20 это оскверняет человека; а есть неумытыми руками – не оскверняет человека.21 И, выйдя оттуда, Иисус удалился в страны Тирские и Сидонские.22 И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется.23 Но Он не отвечал ей ни слова. И ученики Его, приступив, просили Его: отпусти ее, потому что кричит за нами.24 Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева.25 А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне.26 Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.27 Она сказала: так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их.28 Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час.29 Перейдя оттуда, пришел Иисус к морю Галилейскому и, взойдя на гору, сел там.30 И приступило к Нему множество народа, имея с собою хромых, слепых, немых, увечных и иных многих, и повергли их к ногам Иисусовым; и Он исцелил их;31 так что народ дивился, видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими; и прославлял Бога Израилева.32 Иисус же, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть; отпустить же их неевшими не хочу, чтобы не ослабели в дороге.33 И говорят Ему ученики Его: откуда нам взять в пустыне столько хлебов, чтобы накормить столько народа?34 Говорит им Иисус: сколько у вас хлебов? Они же сказали: семь, и немного рыбок.35 Тогда велел народу возлечь на землю.36 И, взяв семь хлебов и рыбы, воздал благодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу.37 И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных,38 а евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей.39 И, отпустив народ, Он вошел в лодку и прибыл в пределы Магдалинские.

Матфея 15

Nueva Versión Internacional (Castellano)

от Biblica
1 Se acercaron a Jesús algunos fariseos y maestros de la ley que habían llegado de Jerusalén, y le preguntaron:2 ―¿Por qué quebrantan tus discípulos la tradición de los ancianos? ¡Comen sin cumplir primero el rito de lavarse las manos!3 Jesús les contestó: ―¿Y por qué quebrantáis vosotros el mandamiento de Dios a causa de la tradición?4 Dios dijo: “Honra a tu padre y a tu madre”, y también: “El que maldiga a su padre o a su madre será condenado a muerte”. (Исх 20:12; Исх 21:17; Лев 20:9; Втор 5:16)5 Vosotros, en cambio, enseñáis que un hijo puede decir a su padre o a su madre: “Cualquier ayuda que pudiera darte ya la he dedicado como ofrenda a Dios”.6 En ese caso, el tal hijo no tiene que honrar a su padre.[1] Así por causa de la tradición anuláis la palabra de Dios.7 ¡Hipócritas! Tenía razón Isaías cuando profetizó acerca de vosotros:8 »“Este pueblo me honra con los labios, pero su corazón está lejos de mí.9 En vano me adoran; sus enseñanzas no son más que reglas humanas”». (Ис 29:13)10 Jesús llamó a la multitud y dijo: ―Escuchad y entended.11 Lo que contamina a una persona no es lo que entra en la boca, sino lo que sale de ella.12 Entonces se le acercaron los discípulos y le dijeron: ―¿Sabes que los fariseos se escandalizaron al oír eso?13 ―Toda planta que mi Padre celestial no haya plantado será arrancada de raíz —les respondió—.14 Dejadlos; son guías ciegos.[2] Y, si un ciego guía a otro ciego, ambos caerán en un hoyo.15 ―Explícanos la comparación —le pidió Pedro.16 ―¿También vosotros sois aún tan torpes? —les dijo Jesús—.17 ¿No os dais cuenta de que todo lo que entra en la boca va al estómago y después se echa en la letrina?18 Pero lo que sale de la boca viene del corazón y contamina a la persona.19 Porque del corazón salen los malos pensamientos, los homicidios, los adulterios, la inmoralidad sexual, los robos, los falsos testimonios y las calumnias.20 Estas son las cosas que contaminan a la persona, y no el comer sin lavarse las manos.21 Partiendo de allí, Jesús se retiró a la región de Tiro y Sidón.22 Una mujer cananea de las inmediaciones salió a su encuentro, gritando: ―¡Señor, Hijo de David, ten compasión de mí! Mi hija sufre terriblemente por estar endemoniada.23 Jesús no le respondió palabra. Así que sus discípulos se acercaron a él y le rogaron: ―Despídela, porque viene detrás de nosotros gritando.24 ―No fui enviado sino a las ovejas perdidas del pueblo de Israel —contestó Jesús.25 La mujer se acercó y, arrodillándose delante de él, le suplicó: ―¡Señor, ayúdame!26 Él le respondió: ―No está bien quitarles el pan a los hijos y echárselo a los perros.27 ―Sí, Señor; pero hasta los perros comen las migajas que caen de la mesa de sus amos.28 ―¡Mujer, qué grande es tu fe! —contestó Jesús—. Que se cumpla lo que quieres. Y desde ese mismo momento quedó sana su hija.29 Salió Jesús de allí y llegó a orillas del mar de Galilea. Luego subió a la montaña y se sentó.30 Se le acercaron grandes multitudes que llevaban cojos, ciegos, lisiados, mudos y muchos enfermos más, y los pusieron a sus pies; y él los sanó.31 La gente se asombraba al ver a los mudos hablar, a los lisiados recobrar la salud, a los cojos andar y a los ciegos ver. Y alababan al Dios de Israel.32 Jesús llamó a sus discípulos y les dijo: ―Siento compasión de esta gente, porque ya llevan tres días conmigo y no tienen nada que comer. No quiero despedirlos sin comer, no sea que se desmayen por el camino.33 Los discípulos objetaron: ―¿Dónde podríamos conseguir en este lugar despoblado suficiente pan para dar de comer a toda esta multitud?34 ―¿Cuántos panes tenéis? —preguntó Jesús. ―Siete, y unos pocos pescaditos.35 Entonces mandó que la gente se sentara en el suelo.36 Tomando los siete panes y los pescados, dio gracias, los partió y se los fue dando a los discípulos. Estos, a su vez, los distribuyeron a la gente.37 Todos comieron hasta quedar satisfechos. Después los discípulos recogieron siete cestas llenas de pedazos que sobraron.38 Los que comieron eran cuatro mil hombres, sin contar a las mujeres y a los niños.39 Después de despedir a la gente, subió Jesús a la barca y se fue a la región de Magadán.[3]