Бытие 15

Синодальный перевод

1 После сих происшествий было слово Господа к Авраму в видении, и сказано: не бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя весьма велика.2 Аврам сказал: Владыка Господи! что Ты дашь мне? я остаюсь бездетным; распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска.3 И сказал Аврам: вот, Ты не дал мне потомства, и вот, домочадец мой наследник мой.4 И было слово Господа к нему, и сказано: не будет он твоим наследником, но тот, кто произойдет из чресл твоих, будет твоим наследником.5 И вывел его вон и сказал: посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебя потомков.6 Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.7 И сказал ему: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение.8 Он сказал: Владыка Господи! по чему мне узнать, что я буду владеть ею?9 [Господь] сказал ему: возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя.10 Он взял всех их, рассек их пополам и положил одну часть против другой; только птиц не рассек.11 И налетели на трупы хищные птицы; но Аврам отгонял их.12 При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот, напал на него ужас и мрак великий.13 И сказал [Господь] Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет,14 но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут с большим имуществом,15 а ты отойдешь к отцам твоим в мире [и] будешь погребен в старости доброй;16 в четвертом роде возвратятся они сюда: ибо [мера] беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась.17 Когда зашло солнце и наступила тьма, вот, дым [как бы из] печи и пламя огня прошли между рассеченными [животными].18 В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата:19 Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев,20 Хеттеев, Ферезеев, Рефаимов,21 Аморреев, Хананеев, Гергесеев и Иевусеев.

Бытие 15

Nueva Versión Internacional (Castellano)

от Biblica
1 Después de esto, la palabra del SEÑOR vino a Abram en una visión: «No temas, Abram. Yo soy tu escudo, y muy grande será tu recompensa».2 Pero Abram le respondió: ―SEÑOR y Dios, ¿para qué vas a darme algo, si aún sigo sin tener hijos, y el heredero[1] de mis bienes será Eliezer de Damasco?3 Como no me has dado ningún hijo, mi herencia la recibirá uno de mis criados.4 ―¡No! Ese hombre no ha de ser tu heredero —le contestó el SEÑOR—. Tu heredero será tu propio hijo.5 Luego el SEÑOR lo llevó afuera y le dijo: ―Mira hacia el cielo y cuenta las estrellas, a ver si puedes. ¡Así de numerosa será tu descendencia!6 Abram creyó al SEÑOR, y el SEÑOR se lo reconoció como justicia.7 Además, le dijo: ―Yo soy el SEÑOR, que te hice salir de Ur de los caldeos para darte en posesión esta tierra.8 Pero Abram le preguntó: ―SEÑOR y Dios, ¿cómo sabré que voy a poseerla?9 El SEÑOR le respondió: ―Tráeme una ternera, una cabra y un carnero, todos ellos de tres años, y también una tórtola y un pichón de paloma.10 Abram llevó todos estos animales, los partió por la mitad y puso una mitad frente a la otra, pero no partió las aves.11 Y las aves de rapiña comenzaron a lanzarse sobre los animales muertos, pero Abram las espantaba.12 Al anochecer, Abram cayó en un profundo sueño, y lo envolvió una oscuridad aterradora.13 El SEÑOR le dijo: ―Debes saber que tus descendientes vivirán como extranjeros en tierra extraña, donde serán esclavizados y maltratados durante cuatrocientos años.14 Pero yo castigaré a la nación que los esclavizará, y luego tus descendientes saldrán en libertad y con grandes riquezas.15 Tú, en cambio, te reunirás en paz con tus antepasados, y te enterrarán cuando ya seas muy anciano.16 Cuatro generaciones después, tus descendientes volverán a este lugar, porque antes de eso no habrá llegado al colmo la iniquidad de los amorreos.17 Cuando el sol se puso y cayó la noche, aparecieron una hornilla humeante y una antorcha encendida, las cuales pasaban entre los animales descuartizados.18 En aquel día el SEÑOR hizo un pacto con Abram. Le dijo: ―A tus descendientes les daré esta tierra, desde el río de Egipto hasta el gran río, el Éufrates.19 Me refiero a la tierra de los quenitas, los quenizitas, los cadmoneos,20 los hititas, los ferezeos, los refaítas,21 los amorreos, los cananeos, los gergeseos y los jebuseos.

Бытие 15

English Standard Version

от Crossway
1 After these things the word of the Lord came to Abram in a vision: “Fear not, Abram, I am your shield; your reward shall be very great.” (Быт 26:24; Пс 3:3; Пс 18:2; Пс 84:11; Пс 119:114; Дан 10:12; Лк 1:13; Лк 1:30)2 But Abram said, “O Lord God, what will you give me, for I continue[1] childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”3 And Abram said, “Behold, you have given me no offspring, and a member of my household will be my heir.” (Быт 14:14)4 And behold, the word of the Lord came to him: “This man shall not be your heir; your very own son[2] shall be your heir.” (Быт 17:16)5 And he brought him outside and said, “Look toward heaven, and number the stars, if you are able to number them.” Then he said to him, “So shall your offspring be.” (Быт 22:17; Быт 26:4; Исх 32:13; Втор 1:10; Втор 10:22; 1Пар 27:23; Пс 147:4; Рим 4:18; Евр 11:12)6 And he believed the Lord, and he counted it to him as righteousness. (Пс 106:31; Рим 4:3; Рим 4:9; Рим 4:22; Гал 3:6; Иак 2:23)7 And he said to him, “I am the Lord who brought you out from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess.” (Быт 11:31; Быт 12:1; Неем 9:7; Пс 105:42; Пс 105:44; Деян 7:2)8 But he said, “O Lord God, how am I to know that I shall possess it?” (Суд 6:17; 4Цар 20:8; Пс 86:17; Ис 7:11; Лк 1:18)9 He said to him, “Bring me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon.”10 And he brought him all these, cut them in half, and laid each half over against the other. But he did not cut the birds in half. (Лев 1:17; Иер 34:18)11 And when birds of prey came down on the carcasses, Abram drove them away.12 As the sun was going down, a deep sleep fell on Abram. And behold, dreadful and great darkness fell upon him. (Быт 2:21)13 Then the Lord said to Abram, “Know for certain that your offspring will be sojourners in a land that is not theirs and will be servants there, and they will be afflicted for four hundred years. (Исх 1:11; Исх 3:7; Исх 12:40; Деян 7:6; Гал 3:17)14 But I will bring judgment on the nation that they serve, and afterward they shall come out with great possessions. (Исх 6:6; Исх 12:36; Пс 105:37)15 As for you, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age. (Быт 25:8)16 And they shall come back here in the fourth generation, for the iniquity of the Amorites is not yet complete.” (3Цар 21:26; Дан 8:23; Ам 2:9; Мф 23:32; 1Фес 2:16)17 When the sun had gone down and it was dark, behold, a smoking fire pot and a flaming torch passed between these pieces.18 On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, “To your offspring I give[3] this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates, (Быт 12:7; Быт 13:15; Быт 24:7; Быт 26:4; Исх 23:31; Чис 34:2; Втор 1:7; Втор 34:4; Нав 1:4; Неем 9:8)19 the land of the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites,20 the Hittites, the Perizzites, the Rephaim,21 the Amorites, the Canaanites, the Girgashites and the Jebusites.”