Песней Соломона 1

Синодальный перевод

1 Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.2 От благовония мастей твоих имя твое – как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя.3 Влеки меня, мы побежим за тобою; – царь ввел меня в чертоги свои, – будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя!4 Дщери Иерусалимские! черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы.5 Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, – моего собственного виноградника я не стерегла.6 Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?7 Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских.8 Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.9 Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;10 золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.11 Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.12 Мирровый пучок – возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.13 Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.14 О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные.15 О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас – зелень;16 кровли домов наших – кедры,17 потолки наши – кипарисы.

Песней Соломона 1

Новый Русский Перевод

1 Лучшая из песен Соломона. Она: – Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина,2 приятней аромата благовоний твоих. Имя твое подобно разлитому благовонию, поэтому девушки любят тебя.3 Веди меня за собой – давай убежим! О мой царь, введи меня в чертоги свои! Молодые женщины: – Будем радоваться и восхищаться тобой, превыше вина вознесем мы любовь твою. – По праву девушки любят тебя! Она:4 Дочери Иерусалима, Я черна, как шатры Кедара, но прекрасна, словно завесы Соломона.5 Не смотрите, что я так смугла, ведь солнце опалило меня. Мои братья разгневались на меня и заставили меня ухаживать за виноградниками; своим виноградником я пренебрегла.6 Скажи мне, возлюбленный, где пасешь ты стадо свое и где покоишь ты овец своих в полдень? Зачем мне искать тебя, бродя, как блудница[1], среди стад твоих друзей? Молодые женщины: (Быт 38:14; 2Цар 15:30)7 – Если ты не знаешь, прекраснейшая из женщин, то иди по следам овец и паси козлят своих у шатров пастушеских. Он:8 – Милая моя, я уподобил тебя кобылице, запряженной в колесницу фараона.9 Прекрасны щеки твои под украшениями, и шея твоя в ожерельях.10 Мы сделаем тебе украшения из золота, оправленные серебром. Она:11 – Пока царь был на ложе своем[2], благовония мои источали свой аромат.12 Мой возлюбленный, как мешочек мирры[3], покоится между грудей моих.13 Мой возлюбленный, словно кисть киперовых[4] цветов в виноградниках Эн-Геди. Он: (Песн 4:13)14 – Как прекрасна ты, милая моя, как прекрасна! Глаза твои словно голуби. Она:15 – Как красив ты, милый мой, как красив! И ложе наше – зеленый покров. Он:16 – Брусья дома нашего – кедры, навес наш – кипарисы.