Иова 5

Синодальный перевод

1 Взывай, если есть отвечающий тебе. И к кому из святых обратишься ты?2 Так, глупца убивает гневливость, и несмысленного губит раздражительность.3 Видел я, как глупец укореняется, и тотчас проклял дом его.4 Дети его далеки от счастья, их будут бить у ворот, и не будет заступника.5 Жатву его съест голодный и из–за терна возьмет ее, и жаждущие поглотят имущество его.6 Так, не из праха выходит горе, и не из земли вырастает беда;7 но человек рождается на страдание, [как] искры, чтобы устремляться вверх.8 Но я к Богу обратился бы, предал бы дело мое Богу,9 Который творит дела великие и неисследимые, чудные без числа,10 дает дождь на лице земли и посылает воды на лице полей;11 униженных поставляет на высоту, и сетующие возносятся во спасение.12 Он разрушает замыслы коварных, и руки их не довершают предприятия.13 Он уловляет мудрецов их же лукавством, и совет хитрых становится тщетным:14 днем они встречают тьму и в полдень ходят ощупью, как ночью.15 Он спасает бедного от меча, от уст их и от руки сильного.16 И есть несчастному надежда, и неправда затворяет уста свои.17 Блажен человек, которого вразумляет Бог, и потому наказания Вседержителева не отвергай,18 ибо Он причиняет раны и Сам обвязывает их; Он поражает, и Его же руки врачуют.19 В шести бедах спасет тебя, и в седьмой не коснется тебя зло.20 Во время голода избавит тебя от смерти, и на войне – от руки меча.21 От бича языка укроешь себя и не убоишься опустошения, когда оно придет.22 Опустошению и голоду посмеешься и зверей земли не убоишься,23 ибо с камнями полевыми у тебя союз, и звери полевые в мире с тобою.24 И узнаешь, что шатер твой в безопасности, и будешь смотреть за домом твоим, и не согрешишь.25 И увидишь, что семя твое многочисленно, и отрасли твои, как трава на земле.26 Войдешь во гроб в зрелости, как укладываются снопы пшеницы в свое время.27 Вот, что мы дознали; так оно и есть: выслушай это и заметь для себя.

Иова 5

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Если хочешь, зови, только кто ответит? Кого из святых позовешь на помощь?2 Гнев погубит глупого, а зависть убьет простака.3 Я видел сам, как глупец укоренился, но нежданно его дом был проклят.4 У детей его нет защитника, их бьют в суде, но некому их спасти.5 Голодный ест его урожай, и даже то, что растет среди терна; а жаждущий уносит его добро.6 Несчастье не появляется из земли, и беда не вырастает на поле,7 но человек рожден для несчастий, как искры – чтобы улетать ввысь.8 Что до меня, то я бы воззвал к Богу, Богу бы доверил свое дело.9 Он творит великое и непостижимое, бессчетные чудеса.10 Он посылает на землю дождь и орошает поля;11 Он возвышает униженных, и возносятся плачущие к спасению.12 Он разрушает замыслы хитрецов, чтобы не было успеха их рукам,13 Он ловит мудрых на их же хитрость, и замыслы коварных рушатся.14 В дневное время мрак покрывает их; и в полдень они идут, как ночью, на ощупь.15 Он спасает бедного от меча их уст; Он спасает его от руки могучих.16 Итак, есть надежда у нищего, и неправда сомкнет уста свои.17 Как блажен тот, кого вразумляет Бог; не презирай наставления Всемогущего[1].18 Он ранит, но Сам перевяжет; Он поражает, но Его же рука исцеляет.19 От шести несчастий тебя избавит, и седьмая беда тебя не коснется.20 В голод избавит тебя от смерти, в сражении – от удара меча.21 Ты будешь укрыт от бича языка и не будешь бояться прихода беды.22 Над бедой и голодом посмеешься и не будешь бояться диких зверей.23 Ты будешь в союзе с камнями на поле[2], и полевые звери будут в мире с тобой.24 Ты узнаешь, что шатер твой в безопасности, осмотришь владения свои – ничего не пропало.25 Ты узнаешь, что твое потомство многочисленно, и потомков твоих, как травы на земле.26 Ты сойдешь в могилу достигнув зрелости, словно сноп на гумно в должный срок.27 Вот так, мы исследовали это – все верно. Выслушав это, сам всему научись.