Иезекииля 35

Синодальный перевод

1 И было ко мне слово Господне:2 сын человеческий! обрати лице твое к горе Сеир и изреки на нее пророчество3 и скажи ей: так говорит Господь Бог: вот, Я – на тебя, гора Сеир! и простру на тебя руку Мою и сделаю тебя пустою и необитаемою.4 Города твои превращу в развалины, и ты сама опустеешь и узнаешь, что Я Господь.5 Так как у тебя вечная вражда, и ты предавала сынов Израилевых в руки мечу во время несчастья их, во время окончательной гибели:6 за это – живу Я! говорит Господь Бог – сделаю тебя кровью, и кровь будет преследовать тебя; так как ты не ненавидела крови, то кровь и будет преследовать тебя.7 И сделаю гору Сеир пустою и безлюдною степью и истреблю на ней приходящего и возвращающегося.8 И наполню высоты ее убитыми ее; на холмах твоих и в долинах твоих, и во всех рытвинах твоих будут падать сраженные мечом.9 Сделаю тебя пустынею вечною, и в городах твоих не будут жить, и узнаете, что Я Господь.10 Так как ты говорила: "эти два народа и эти две земли будут мои, и мы завладеем ими, хотя и Господь был там":11 за то, – живу Я! говорит Господь Бог, – поступлю с тобою по мере ненависти твоей и зависти твоей, какую ты выказала из ненависти твоей к ним, и явлю Себя им, когда буду судить тебя.12 И узнаешь, что Я, Господь, слышал все глумления твои, какие ты произносила на горы Израилевы, говоря: "опустели! нам отданы на съедение!"13 Вы величались предо Мною языком вашим и умножали речи ваши против Меня; Я слышал это.14 Так говорит Господь Бог: когда вся земля будет радоваться, Я сделаю тебя пустынею.15 Как ты радовалась тому, что удел дома Израилева опустел, так сделаю Я и с тобою: опустошена будешь, гора Сеир, и вся Идумея вместе, и узнают, что Я Господь.

Иезекииля 35

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Было ко мне слово Господа:2 – Сын человеческий, обрати лицо к горе Сеир[1]; пророчествуй против нее3 и скажи: «Так говорит Владыка Господь: Я твой противник, гора Сеир. Я простру над тобой руку и предам тебя полному опустошению.4 Я превращу твои города в руины, и ты станешь необитаемой. Тогда ты узнаешь, что Я – Господь.5 За то, что ты питала вечную вражду и предавала израильтян мечу во время их беды, когда пробил час их наказания,6 за это, верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Господь, – Я предам тебя кровопролитию, и оно будет преследовать тебя. Так как ты не возненавидела кровопролитие, оно будет тебя преследовать.7 Я предам гору Сеир полному опустошению и погублю на ней всех, кто уходит и возвращается.8 Я покрою твои вершины павшими; сраженные мечом будут падать на твоих холмах, в долинах и во всех ущельях.9 Я предам тебя вечному опустошению; твои города больше не будут заселены. Тогда ты узнаешь, что Я – Господь.10 За то, что ты сказала: „Оба этих народа и обе эти страны будут моими; я завладею ими“, хотя с ними был Господь,11 верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Господь, – Я поступлю с тобой по злобе и зависти, которые ты выказала, враждуя с ними, и явлю Себя им, когда стану тебя судить.12 Тогда ты узнаешь, что Я, Господь, услышал все оскорбления, которые ты слала горам Израиля. Ты говорила: „Они опустошены и отданы мне на съедение!“13 Ты хвасталась предо Мной и говорила против Меня, не сдерживаясь, и Я это услышал.14 Так говорит Владыка Господь: Когда вся земля будет радоваться, Я предам тебя опустошению.15 За то, что ты радовалась опустошению наследия дома Израиля, Я поступлю с тобой точно так же. Ты будешь опустошена, гора Сеир, и с тобой – весь Эдом. Тогда узнают, что Я – Господь».