Евреям 3

Синодальный перевод

1 Итак, братия святые, участники в небесном звании, уразумейте Посланника и Первосвященника исповедания нашего, Иисуса Христа,2 Который верен Поставившему Его, как и Моисей во всем доме Его.3 Ибо Он достоин тем большей славы пред Моисеем, чем большую честь имеет в сравнении с домом тот, кто устроил его,4 ибо всякий дом устрояется кем–либо; а устроивший все [есть] Бог.5 И Моисей верен во всем доме Его, как служитель, для засвидетельствования того, что надлежало возвестить;6 а Христос – как Сын в доме Его; дом же Его – мы, если только дерзновение и упование, которым хвалимся, твердо сохраним до конца.7 Почему, как говорит Дух Святый, ныне, когда услышите глас Его,8 не ожесточите сердец ваших, как во время ропота, в день искушения в пустыне,9 где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дела Мои сорок лет.10 Посему Я вознегодовал на оный род и сказал: непрестанно заблуждаются сердцем, не познали они путей Моих;11 посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой.12 Смотрите, братия, чтобы не было в ком из вас сердца лукавого и неверного, дабы вам не отступить от Бога живаго.13 Но наставляйте друг друга каждый день, доколе можно говорить: "ныне", чтобы кто из вас не ожесточился, обольстившись грехом.14 Ибо мы сделались причастниками Христу, если только начатую жизнь твердо сохраним до конца,15 доколе говорится: "ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших, как во время ропота".16 Ибо некоторые из слышавших возроптали; но не все вышедшие из Египта с Моисеем.17 На кого же негодовал Он сорок лет? Не на согрешивших ли, которых кости пали в пустыне?18 Против кого же клялся, что не войдут в покой Его, как не против непокорных?19 Итак видим, что они не могли войти за неверие.

Евреям 3

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Поэтому вы, святые братья, призванные Небом, смотрите на Иисуса, Посланника[1] и Первосвященника, Которого мы исповедуем.2 Он был верен Поручившему Ему служение так же, как и Моисей был верен во всем доме Божьем[2]. (Чис 12:7)3 Иисус, однако, удостоен большей славы, чем Моисей, так же, как и строителю дома оказывается больше чести, чем самому дому.4 Конечно, у каждого дома есть свой строитель, Бог же – строитель всего.5 Моисей был верным служителем во всем доме Божьем, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем.6 А Христос, как верный Сын, управляет домом Божьим. И дом Его – мы, если сохраним до конца смелость и надежду, которой хвалимся.7 Поэтому, как говорит Святой Дух: «Сегодня, если услышите Его голос,8 то не ожесточайте ваших сердец, как вы делали это при вашем восстании, в день испытания в пустыне[3], (Исх 17:7)9 где испытывали и проверяли Меня ваши отцы, хотя и видели Мои дела на протяжении сорока лет.10 Поэтому Я и гневался на это поколение и сказал: „Сердца их всегда заблуждаются, они не знают Моих путей.11 Поэтому Я поклялся в гневе Моем: они не войдут в Мой покой!“»[4]. (Чис 14:23; Чис 14:28; Пс 94:7)12 Братья, берегитесь, чтобы ни у кого из вас сердце не стало злым и неверным и чтобы оно не отвернулось от живого Бога.13 Ободряйте друг друга каждый день, пока это слово«сегодня»[5] будет иметь еще к нам отношение, чтобы грех никого не ввел в обольщение, и не ожесточил кого-либо из вас. (Пс 94:7; Евр 3:7)14 Мы стали сотоварищами Христа, если только мы до конца сохраним нашу твердую веру, которую мы имели вначале.15 Об этом сказано так: «Сегодня, если услышите Его голос, то не ожесточайте ваших сердец, как вы это делали при вашем восстании»[6]. (Пс 94:7)16 Кто же были эти мятежники? Не все ли те, кто вышел из Египта под руководством Моисея?17 На кого гневался Бог в течение сорока лет? Разве не на тех, кто согрешал и чьи тела пали в пустыне?18 Кому Бог клялся в том, что они не войдут в Его покой?[7] Разве не тем, кто не был Ему послушен? (Пс 94:11)19 И мы видим, что они не могли войти из-за своего неверия.