1Восстань, восстань, облекись в силу твою, Сион! Облекись в одежды величия твоего, Иерусалим, город святый! ибо уже не будет более входить в тебя необрезанный и нечистый.2Отряси с себя прах; встань, пленный Иерусалим! сними цепи с шеи твоей, пленная дочь Сиона!3ибо так говорит Господь: за ничто были вы проданы, и без серебра будете выкуплены;4ибо так говорит Господь Бог: народ Мой ходил прежде в Египет, чтобы там пожить, и Ассур теснил его ни за что.5И теперь что у Меня здесь? говорит Господь; народ Мой взят даром, властители их неистовствуют, говорит Господь, и постоянно, всякий день имя Мое бесславится.6Поэтому народ Мой узнает имя Мое; поэтому [узнает] в тот день, что Я тот же, Который сказал: "вот Я!"7Как прекрасны на горах ноги благовестника, возвещающего мир, благовествующего радость, проповедующего спасение, говорящего Сиону: "воцарился Бог твой!"8Голос сторожей твоих – они возвысили голос, и все вместе ликуют, ибо своими глазами видят, что Господь возвращается в Сион.9Торжествуйте, пойте вместе, развалины Иерусалима, ибо утешил Господь народ Свой, искупил Иерусалим.10Обнажил Господь святую мышцу Свою пред глазами всех народов; и все концы земли увидят спасение Бога нашего.11Идите, идите, выходите оттуда; не касайтесь нечистого; выходите из среды его, очистите себя, носящие сосуды Господни!12ибо вы выйдете неторопливо, и не побежите; потому что впереди вас пойдет Господь, и Бог Израилев будет стражем позади вас.13Вот, раб Мой будет благоуспешен, возвысится и вознесется, и возвеличится.14Как многие изумлялись, [смотря] на Тебя, – столько был обезображен паче всякого человека лик Его, и вид Его – паче сынов человеческих!15Так многие народы приведет Он в изумление; цари закроют пред Ним уста свои, ибо они увидят то, о чем не было говорено им, и узнают то, чего не слыхали.
1Wach auf, wach auf, Zion, zeige dich stark und kleide dich in deine offizielle Amtsrobe. Ziehe deine schönsten Kleider an, du heilige Stadt Jerusalem, denn es wird innerhalb deiner Mauern keinen unbeschnittenen und unreinen Menschen mehr geben. (Исх 28:2; Неем 11:1; Ис 48:2; Ис 61:10; Откр 21:2)2Schüttele den Staub von dir ab. Steh auf, gefangenes Jerusalem. Befreie dich von den Halsfesseln, gefangene Tochter Zion.3Denn dies sagt der HERR: »Du wurdest umsonst verkauft; jetzt werde ich dich auch ohne Bezahlung auslösen.« (Пс 44:13; Ис 63:4)4Gott, der HERR, sagt: »Vor langer Zeit zog mein Volk nach Ägypten, um dort in der Fremde zu leben. Auch Assyrien hat es grundlos unterdrückt.5Und nun«, fragt der HERR, »was bleibt mir zu tun, nachdem mein Volk unrechtmäßig gefangen weggeführt worden ist?« Es wird ja von seinen Herrschern fortwährend beschimpft und mein Name wird den ganzen Tag verunglimpft. (Иез 36:20; Рим 2:24)6Darum soll mein Volk kennenlernen, was mein Name bedeutet. Wenn ich dann rufe: ›Hier bin ich!‹ wird es wissen, dass ich für es da bin.«7Wie schön klingen die Schritte dessen auf den Bergen, der eine gute Botschaft von Freude und Frieden und Rettung bringt, der zu Zion sagt: »Dein Gott ist König!« (Пс 93:1; Рим 10:15)8Horch! Die Wächter rufen mit lauter Stimme und jubeln, denn sie sehen deutlich, wie der HERR sein Volk wieder nach Jerusalem[1] zurückbringt. (Ис 62:6)9Die Ruinen der Stadt sollen Freudenlieder anstimmen, denn der HERR hat sein Volk getröstet. Er hat Jerusalem befreit. (Пс 98:4; Ис 61:4)10Der HERR hat vor den Augen aller Völker seinen heiligen Arm zum machtvollen Handeln frei gemacht. Die ganze Erde wird das Heil unseres Gottes sehen. (Пс 98:1; Лк 3:6)11Geht weg! Geht weg! Zieht aus von dort und rührt nichts Unreines an. Zieht aus ihrer Mitte weg. Ihr, die ihr die Geräte des HERRN tragt, reinigt euch. (Ис 1:16; 2Кор 6:1; 2Тим 2:19)12Ihr müsst nicht in Panik aufbrechen und braucht nicht um euer Leben zu laufen. Denn der HERR wird vor euch hergehen. Der Gott Israels wird euren Rücken decken. (Исх 12:11; Исх 14:19; Ис 26:7)
Der leidende Knecht Gottes
13Sieh, mein Knecht wird sein Ziel erreichen. Er wird sich erheben und emporgehoben werden. Er wird erhaben sein. (Флп 2:9)14Er war so entstellt, dass sein Aussehen kaum mehr dem eines Menschen glich und viele waren entsetzt, als sie ihn[2] sahen. (Пс 22:7)15Ebenso wird er viele Völker in Staunen versetzen. Seinetwegen werden Könige verstummen. Denn sie sehen etwas, was ihnen nie zuvor verkündigt wurde; sie nehmen etwas wahr, wovon sie noch nie gehört hatten. (Рим 15:21)