1Вот, Царь будет царствовать по правде, и князья будут править по закону;2и каждый из них будет как защита от ветра и покров от непогоды, как источники вод в степи, как тень от высокой скалы в земле жаждущей.3И очи видящих не будут закрываемы, и уши слышащих будут внимать.4И сердце легкомысленных будет уметь рассуждать; и косноязычные будут говорить ясно.5Невежду уже не будут называть почтенным, и о коварном не скажут, что он честный.6Ибо невежда говорит глупое, и сердце его помышляет о беззаконном, чтобы действовать лицемерно и произносить хулу на Господа, душу голодного лишать хлеба и отнимать питье у жаждущего.7У коварного и действования гибельные: он замышляет ковы, чтобы погубить бедного словами лжи, хотя бы бедный был и прав.8А честный и мыслит о честном и твердо стоит во всем, что честно.9Женщины беспечные! встаньте, послушайте голоса моего; дочери беззаботные! приклоните слух к моим словам.10Еще несколько дней сверх года, и ужаснетесь, беспечные! ибо не будет обирания винограда, и время жатвы не настанет.11Содрогнитесь, беззаботные! ужаснитесь, беспечные! сбросьте одежды, обнажитесь и препояшьте чресла.12Будут бить себя в грудь о прекрасных полях, о виноградной лозе плодовитой.13На земле народа моего будут расти терны и волчцы, равно и на всех домах веселья в ликующем городе;14ибо чертоги будут оставлены; шумный город будет покинут; Офел и башня навсегда будут служить, вместо пещер, убежищем диких ослов и пасущихся стад,15доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом.16Тогда суд водворится в этой пустыне, и правосудие будет пребывать на плодоносном поле.17И делом правды будет мир, и плодом правосудия – спокойствие и безопасность вовеки.18Тогда народ мой будет жить в обители мира и в селениях безопасных, и в покоищах блаженных.19И град будет падать на лес, и город спустится в долину.20Блаженны вы, сеющие при всех водах и посылающие туда вола и осла.
1Sieh, es wird ein König kommen, der gerecht regiert, und Fürsten, die ihr Amt nach Recht und Gesetz ausführen. (Иер 23:5; Иез 37:24; Зах 9:9)2Jeder von ihnen wird wie ein Schild vor dem Wind und wie ein schützender Raum vor dem Sturm sein; wie Wasserbäche, die durch eine dürre Gegend fließen oder wie der Schatten eines gigantischen Felsens in einem vom Durst erschlafften Land. (Ис 25:4; Ис 35:6)3Dann werden die Augen der Sehenden nicht länger mit Blindheit geschlagen sein und die Hörenden werden verstehen.4Die Unbesonnenen werden Verstand und Einsicht zeigen. Die Stammelnden werden fließend und deutlich sprechen. (Ис 29:24)5Der Dummkopf wird nicht mehr mit »Euer Ehren« und der Schurke nicht mit »Gnädiger Herr« angeredet werden. (1Цар 25:25)6Denn ein Narr redet Unsinn und sein Herz denkt sich Böses aus. Sie tun gottlose Dinge und verbreiten Lügen über den HERRN; sie überlassen leere Herzen ihrem Hunger und durstige Seelen ihrem Durst. (Ис 10:2; Ис 59:7)7Die Tricks der Betrüger bewirken unheilvolle Dinge. Sie hecken listige Pläne aus, um durch ihre Lügen die Armen auszunutzen, selbst dann, wenn diese nachweislich im Recht sind. (Иер 5:26; Мих 7:3)8Gute Menschen aber haben gute Absichten und bestehen auf dem Guten. (2Кор 9:6)9Ihr sorglosen Frauen, steht auf und hört mir zu! Ihr selbstgefälligen Töchter, achtet auf das, was ich euch sage. (Ис 28:23; Ис 47:8)10Über Jahr und Tag werdet ihr, die ihr euch jetzt so sicher fühlt, erzittern. Denn dann wird es mit der Weinlese aus und mit der Obsternte vorbei sein. (Ис 5:5)11Erzittert, ihr Selbstsicheren, schreckt auf, ihr Unbekümmerten! Legt eure Kleider ab und umgürtet eure Hüften mit Trauergewändern. (Ис 22:12; Ис 47:2)12Klagt und schlagt euch wegen eurer herrlichen Äcker und fruchtbaren Weinstöcke auf die Brust.13Jammert wegen der Felder meines Volkes, die von Dornen und Disteln überwuchert werden, und um all eure schönen Häuser und die glückliche Stadt. (Ис 5:5)14Der Palast ist verlassen, der Lärm der Stadt verstummt. Der befestigte Hügel samt Wachtturm wird für lange Zeit zu Höhlen, an denen sich die Esel freuen und zur Weide für die Viehherden,15bis schließlich der Geist vom Himmel über uns ausgegossen wird. Dann wird sich die Wüste in einen fruchtbaren Garten verwandeln und der fruchtbare Garten zum Wald. (Пс 107:35; Ис 11:2; Иоил 3:1)16In der Wüste herrscht dann Gerechtigkeit und in dem Garten das Recht,17und die Gerechtigkeit bringt Frieden. Sie lässt für alle Zeit Ruhe und Sicherheit einkehren. (Ис 2:4; Рим 14:17; Иак 3:18)18Mein Volk lebt dann an einem Ort des Friedens und in sicheren Wohnungen, sorglos und ruhig. (Ос 2:20)19Und doch wird der Wald durch Hagel niedergestürzt und die Stadt tief erniedrigt werden müssen.20Ihr seid zu beglückwünschen, denn ihr könnt an allen Wassern säen und euren Rindern und Eseln freien Lauf lassen. (Ис 30:23)