1 Коринфянам 2

Синодальный перевод

1 И когда я приходил к вам, братия, приходил возвещать вам свидетельство Божие не в превосходстве слова или мудрости,2 ибо я рассудил быть у вас незнающим ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого,3 и был я у вас в немощи и в страхе и в великом трепете.4 И слово мое и проповедь моя не в убедительных словах человеческой мудрости, но в явлении духа и силы,5 чтобы вера ваша [утверждалась] не на мудрости человеческой, но на силе Божией.6 Мудрость же мы проповедуем между совершенными, но мудрость не века сего и не властей века сего преходящих,7 но проповедуем премудрость Божию, тайную, сокровенную, которую предназначил Бог прежде веков к славе нашей,8 которой никто из властей века сего не познал; ибо если бы познали, то не распяли бы Господа славы.9 Но, как написано: не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его.10 А нам Бог открыл [это] Духом Своим; ибо Дух все проницает, и глубины Божии.11 Ибо кто из человеков знает, что в человеке, кроме духа человеческого, живущего в нем? Так и Божьего никто не знает, кроме Духа Божия.12 Но мы приняли не духа мира сего, а Духа от Бога, дабы знать дарованное нам от Бога,13 что и возвещаем не от человеческой мудрости изученными словами, но изученными от Духа Святаго, соображая духовное с духовным.14 Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием; и не может разуметь, потому что о сем [надобно] судить духовно.15 Но духовный судит о всем, а о нем судить никто не может.16 Ибо кто познал ум Господень, чтобы [мог] судить его? А мы имеем ум Христов.

1 Коринфянам 2

New International Reader’s Version

от Biblica
1 And this was the way it was with me, brothers and sisters. When I came to you, I didn’t come with fancy words or human wisdom. I preached to you the truth about God’s love.2 My goal while I was with you was to talk about only one thing. And that was Jesus Christ and his death on the cross.3 When I came to you, I was weak and very afraid and trembling all over.4 I didn’t preach my message with clever and compelling words. Instead, my preaching showed the Holy Spirit’s power.5 This was so that your faith would be based on God’s power. Your faith would not be based on human wisdom.6 The words we speak to those who have grown in the faith are wise. Our words are different from the wisdom of this world. Our words are different from those of the rulers of this world. These rulers are becoming less and less powerful.7 No, we announce God’s wisdom. His wisdom is a mystery that has been hidden. But before time began, God planned that his wisdom would bring us heavenly glory.8 None of the rulers of this world understood God’s wisdom. If they had, they would not have nailed the Lord of glory to the cross.9 It is written that ‘no eye has seen, no ear has heard, and no human mind has known.’ God has prepared these things for those who love him. (Ис 64:4)10 God has shown these things to us through his Spirit. The Spirit understands all things. He understands even the deep things of God.11 Who can know the thoughts of another person? Only a person’s own spirit can know them. In the same way, only the Spirit of God knows God’s thoughts.12 What we have received is not the spirit of the world. We have received the Spirit who is from God. The Spirit helps us understand what God has freely given us.13 That is what we speak about. We don’t use words taught us by people. We use words taught us by the Holy Spirit. We use the words taught by the Spirit to explain spiritual truths.14 The person without the Spirit doesn’t accept the things that come from the Spirit of God. These things are foolish to them. They can’t understand them. In fact, such things can’t be understood without the Spirit’s help.15 The person who has the Spirit can judge all things. But no human being can judge those who have the Spirit. It is written,16 ‘Who can ever know what is in the Lord’s mind? Can anyone ever teach him?’ But we have the mind of Christ. (Ис 40:13)