1Что же скажем? оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать? Никак.2Мы умерли для греха: как же нам жить в нем?3Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?4Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни.5Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть [соединены] и [подобием] воскресения,6зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху;7ибо умерший освободился от греха.8Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним,9зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти.10Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога.11Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.12Итак да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его;13и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности.14Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.15Что же? станем ли грешить, потому что мы не под законом, а под благодатью? Никак.16Неужели вы не знаете, что, кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь, или [рабы] греха к смерти, или послушания к праведности?17Благодарение Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя.18Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности.19Говорю по [рассуждению] человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на [дела] беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на [дела] святые.20Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободны от праведности.21Какой же плод вы имели тогда? [Такие дела], каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их – смерть.22Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец – жизнь вечная.23Ибо возмездие за грех – смерть, а дар Божий – жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.
1What should we say then? Should we keep on sinning so that God’s grace can increase?2Not at all! As far as sin is concerned, we are dead. So how can we keep on sinning?3All of us were baptised into Christ Jesus. Don’t you know that we were baptised into his death?4By being baptised, we were buried with Christ into his death. Christ has been raised from the dead by the Father’s glory. And like Christ we also can live a new life.5By being baptised, we have been joined with him in a death like his. So we will certainly also be joined with him in a resurrection like his.6We know that what we used to be was nailed to the cross with him. That happened so our bodies that were ruled by sin would lose their power. So we are no longer slaves of sin.7That’s because those who have died have been set free from sin.8We died with Christ. So we believe that we will also live with him.9We know that Christ was raised from the dead and will never die again. Death doesn’t control him anymore.10When he died, he died once and for all time. He did this to break the power of sin. Now that he lives, he lives in the power of God.11In the same way, consider yourselves to be dead as far as sin is concerned. Now you believe in Christ Jesus. So consider yourselves to be alive as far as God is concerned.12So don’t let sin rule your body, which is going to die. Don’t obey its evil desires.13Don’t give any part of yourself to serve sin. Don’t let any part of yourself be used to do evil. Instead, give yourselves to God. You have been brought from death to life. So give every part of yourself to God to do what is right.14Sin will no longer control you like a master. That’s because the law does not rule you. God’s grace has set you free.
Slaves to right living
15What should we say then? Should we sin because we are not ruled by the law but by God’s grace? Not at all!16Don’t you know that when you give yourselves to obey someone you become that person’s slave? If you are slaves of sin, then you will die. But if you are slaves who obey God, then you will live a godly life.17You used to be slaves of sin. But thank God that with your whole heart you obeyed the teachings you were given!18You have been set free from sin. You have become slaves to right living.19Because you are human, you find this hard to understand. So I am using an everyday example to help you understand. You used to give yourselves to be slaves to unclean living. You were becoming more and more evil. Now give yourselves to be slaves to right living. Then you will become holy.20Once you were slaves of sin. At that time right living did not control you.21What benefit did you gain from doing the things you are now ashamed of? Those things lead to death!22You have been set free from sin. God has made you his slaves. The benefit you gain leads to holy living. And the end result is eternal life.23When you sin, the pay you get is death. But God gives you the gift of eternal life. That’s because of what Christ Jesus our Lord has done.