Псалом 124

Синодальный перевод

1 (123:1) Песнь восхождения. Давида. Если бы не Господь был с нами, – да скажет Израиль, –2 (123:2) если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди,3 (123:3) то живых они поглотили бы нас, когда возгорелась ярость их на нас;4 (123:4) воды потопили бы нас, поток прошел бы над душею нашею;5 (123:5) прошли бы над душею нашею воды бурные.6 (123:6) Благословен Господь, Который не дал нас в добычу зубам их!7 (123:7) Душа наша избавилась, как птица, из сети ловящих: сеть расторгнута, и мы избавились.8 (123:8) Помощь наша – в имени Господа, сотворившего небо и землю.

Псалом 124

New International Reader’s Version

от Biblica
1 Here is what Israel should say. Suppose the LORD had not been on our side.2 Suppose the LORD had not been on our side when our enemies attacked us.3 Suppose he had not been on our side when their burning anger blazed out against us. Then they would have swallowed us alive.4 They would have been like a flood that drowned us. They would have swept over us like a rushing river.5 They would have washed us away like a swollen stream.6 Give praise to the LORD. He has not let our enemies chew us up.7 We have escaped like a bird from a hunter’s trap. The trap has been broken, and we have escaped.8 Our help comes from the LORD. He is the Maker of heaven and earth.