Псалом 115

Синодальный перевод

1 (113:9) Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.2 (113:10) Для чего язычникам говорить: "где же Бог их"?3 (113:11) Бог наш на небесах; творит все, что хочет.4 (113:12) А их идолы – серебро и золото, дело рук человеческих.5 (113:13) Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;6 (113:14) есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;7 (113:15) есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.8 (113:16) Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.9 (113:17) [Дом] Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.10 (113:18) Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.11 (113:19) Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.12 (113:20) Господь помнит нас, благословляет [нас], благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;13 (113:21) благословляет боящихся Господа, малых с великими.14 (113:22) Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.15 (113:23) Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.16 (113:24) Небо – небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.17 (113:25) Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;18 (113:26) но мы будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия.

Псалом 115

New International Reader’s Version

от Biblica
1 LORD, may glory be given to you, not to us. You are loving and faithful.2 Why do the nations ask, ‘Where is their God?’3 Our God is in heaven. He does anything he wants to do.4 But the statues of their gods are made out of silver and gold. They are made by human hands.5 They have mouths but can’t speak. They have eyes but can’t see.6 They have ears but can’t hear. They have noses but can’t smell.7 They have hands but can’t feel. They have feet but can’t walk. They have throats but can’t say anything.8 Those who make statues of gods will be like them. So will all those who trust in them.9 All you Israelites, trust in the LORD. He helps you like a shield that keeps you safe.10 Priests of Aaron, trust in the LORD. He helps you like a shield that keeps you safe.11 You who have respect for the LORD, trust in him. He helps you like a shield that keeps you safe.12 The LORD remembers us and will bless us. He will bless Israel, his people. He will bless the priests of Aaron.13 The LORD will bless those who have respect for him. He will bless important and unimportant people alike.14 May the LORD give you many children. May he give them to you and to your children after you.15 May the LORD bless you. He is the Maker of heaven and earth.16 The highest heavens belong to the LORD. But he has given the earth to human beings.17 Dead people don’t praise the LORD. Those who lie quietly in the grave don’t praise him.18 But we who are alive praise the LORD, both now and for ever. Praise the LORD.