Псалом 102

Синодальный перевод

1 (101:1) Молитва страждущего, когда он унывает и изливает пред Господом печаль свою.2 (101:2) Господи! услышь молитву мою, и вопль мой да придет к Тебе.3 (101:3) Не скрывай лица Твоего от меня; в день скорби моей приклони ко мне ухо Твое; в день, [когда воззову к Тебе], скоро услышь меня;4 (101:4) ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня;5 (101:5) сердце мое поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой;6 (101:6) от голоса стенания моего кости мои прильпнули к плоти моей.7 (101:7) Я уподобился пеликану в пустыне; я стал как филин на развалинах;8 (101:8) не сплю и сижу, как одинокая птица на кровле.9 (101:9) Всякий день поносят меня враги мои, и злобствующие на меня клянут мною.10 (101:10) Я ем пепел, как хлеб, и питье мое растворяю слезами,11 (101:11) от гнева Твоего и негодования Твоего, ибо Ты вознес меня и низверг меня.12 (101:12) Дни мои – как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава.13 (101:13) Ты же, Господи, вовек пребываешь, и память о Тебе в род и род.14 (101:14) Ты восстанешь, умилосердишься над Сионом, ибо время помиловать его, – ибо пришло время;15 (101:15) ибо рабы Твои возлюбили и камни его, и о прахе его жалеют.16 (101:16) И убоятся народы имени Господня, и все цари земные – славы Твоей.17 (101:17) Ибо созиждет Господь Сион и явится во славе Своей;18 (101:18) призрит на молитву беспомощных и не презрит моления их.19 (101:19) Напишется о сем для рода последующего, и поколение грядущее восхвалит Господа,20 (101:20) ибо Он приникнул со святой высоты Своей, с небес призрел Господь на землю,21 (101:21) чтобы услышать стон узников, разрешить сынов смерти,22 (101:22) дабы возвещали на Сионе имя Господне и хвалу Его – в Иерусалиме,23 (101:23) когда соберутся народы вместе и царства для служения Господу.24 (101:24) Изнурил Он на пути силы мои, сократил дни мои.25 (101:25) Я сказал: Боже мой! не восхити меня в половине дней моих. Твои лета в роды родов.26 (101:26) В начале Ты, основал землю, и небеса – дело Твоих рук;27 (101:27) они погибнут, а Ты пребудешь; и все они, как риза, обветшают, и, как одежду, Ты переменишь их, и изменятся;28 (101:28) но Ты – тот же, и лета Твои не кончатся.29 (101:29) Сыны рабов Твоих будут жить, и семя их утвердится пред лицем Твоим.

Псалом 102

New International Reader’s Version

от Biblica
1 LORD, hear my prayer. Listen to my cry for help.2 Don’t turn your face away from me when I’m in trouble. Pay attention to me. When I call out for help, answer me quickly.3 My days are disappearing like smoke. My body burns like glowing coals.4 My strength has dried up like grass. I even forget to eat my food.5 I groan out loud because of my suffering. I’m nothing but skin and bones.6 I’m like a desert owl. I’m like an owl among destroyed buildings.7 I can’t sleep. I’ve become like a bird alone on a roof.8 All day long my enemies laugh at me. Those who make fun of me use my name as a curse.9 I eat ashes as my food. My tears fall into what I’m drinking.10 You were very angry with me. So you picked me up and threw me away.11 The days of my life are like an evening shadow. I dry up like grass.12 But LORD, you are seated on your throne for ever. Your fame will continue for all time to come.13 You will rise up and show deep concern for Zion. The time has come for you to help Zion.14 The stones of your destroyed city are priceless to us. Even its dust brings deep concern to us.15 The nations will worship the LORD. All the kings on earth will respect his glorious power.16 The LORD will build Zion again. He will appear in his glory.17 He will answer the prayer of those who don’t have anything. He won’t say no to their cry for help.18 Let this be written down for those born after us. Then people who are not yet born can praise the LORD.19 Here is what should be written. ‘The LORD looked down from his temple in heaven. From heaven he viewed the earth.20 He heard the groans of the prisoners. He set free those who were sentenced to death.’21 So people will talk about him in Zion. They will praise him in Jerusalem.22 Nations and kingdoms will gather there to worship the LORD.23 When I was still young, he took away my strength. He wasn’t going to let me live much longer.24 So I said, ‘My God, don’t let me die in the middle of my life. You will live for all time to come.25 In the beginning you made the earth secure. You placed it on its foundations. Your hands created the heavens.26 They will pass away. But you will remain. They will all wear out like a piece of clothing. You will make them like clothes that are taken off and thrown away.27 But you remain the same. Your years will never end.28 Our children will live with you. Their sons and daughters will be safe in your care.’