Матфея 7

Синодальный перевод

1 Не судите, да не судимы будете,2 ибо каким судом судите, [таким] будете судимы; и какою мерою мерите, [такою] и вам будут мерить.3 И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?4 Или как скажешь брату твоему: "дай, я выну сучок из глаза твоего", а вот, в твоем глазе бревно?5 Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза и тогда увидишь, [как] вынуть сучок из глаза брата твоего.6 Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.7 Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам;8 ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.9 Есть ли между вами такой человек, который, когда сын его попросит у него хлеба, подал бы ему камень?10 и когда попросит рыбы, подал бы ему змею?11 Итак если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец ваш Небесный даст блага просящим у Него.12 Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними, ибо в этом закон и пророки.13 Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими;14 потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их.15 Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные.16 По плодам их узнаете их. Собирают ли с терновника виноград, или с репейника смоквы?17 Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, а худое дерево приносит и плоды худые.18 Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые.19 Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубают и бросают в огонь.20 Итак по плодам их узнаете их.21 Не всякий, говорящий Мне: "Господи! Господи!", войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного.22 Многие скажут Мне в тот день: Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили?23 И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие.24 Итак всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне;25 и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и устремились на дом тот, и он не упал, потому что основан был на камне.26 А всякий, кто слушает сии слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному, который построил дом свой на песке;27 и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его великое.28 И когда Иисус окончил слова сии, народ дивился учению Его,29 ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи.

Матфея 7

New International Reader’s Version

от Biblica
1 ‘Do not judge other people. Then you will not be judged.2 You will be judged in the same way you judge others. You will be measured in the same way you measure others.3 ‘You look at the bit of sawdust in your friend’s eye. But you pay no attention to the piece of wood in your own eye.4 How can you say to your friend, “Let me take the bit of sawdust out of your eye”? How can you say this while there is a piece of wood in your own eye?5 You pretender! First take the piece of wood out of your own eye. Then you will be able to see clearly to take the bit of sawdust out of your friend’s eye.6 ‘Do not give holy things to dogs. Do not throw your pearls to pigs. If you do, they might walk all over them. They might turn round and tear you to pieces.7 ‘Ask, and it will be given to you. Search, and you will find. Knock, and the door will be opened to you.8 Everyone who asks will receive. The one who searches will find. The door will be opened to the one who knocks.9 ‘Suppose your son asks for bread. Which of you will give him a stone?10 Or suppose he asks for a fish. Which of you will give him a snake?11 Even though you are evil, you know how to give good gifts to your children. How much more will your Father who is in heaven give good gifts to those who ask him!12 In everything, do to others what you would want them to do to you. This is what is written in the Law and in the Prophets.13 ‘Enter God’s kingdom through the narrow gate. The gate is large and the road is wide that leads to ruin. Many people go that way.14 But the gate is small and the road is narrow that leads to life. Only a few people find it.15 ‘Watch out for false prophets. They come to you pretending to be sheep. But on the inside they are hungry wolves.16 You can tell each tree by its fruit. Do people pick grapes from bushes? Do they pick figs from thorns?17 In the same way, every good tree bears good fruit. But a bad tree bears bad fruit.18 A good tree can’t bear bad fruit. And a bad tree can’t bear good fruit.19 Every tree that does not bear good fruit is cut down. It is thrown into the fire.20 You can tell each tree by its fruit.21 ‘Not everyone who says to me, “Lord, Lord,” will enter the kingdom of heaven. Only those who do what my Father in heaven wants will enter.22 Many will say to me on that day, “Lord! Lord! Didn’t we prophesy in your name? Didn’t we drive out demons in your name? Didn’t we do many miracles in your name?”23 Then I will tell them clearly, “I never knew you. Get away from me, you who do evil!”24 ‘So then, everyone who hears my words and puts them into practice is like a wise man. He builds his house on the rock.25 The rain comes down. The water rises. The winds blow and beat against that house. But it does not fall. It is built on the rock.26 But everyone who hears my words and does not put them into practice is like a foolish man. He builds his house on sand.27 The rain comes down. The water rises. The winds blow and beat against that house. And it falls with a loud crash.’28 Jesus finished saying all these things. The crowds were amazed at his teaching.29 That’s because he taught like one who had authority. He did not speak like their teachers of the law.