Марка 15

Синодальный перевод

1 Немедленно поутру первосвященники со старейшинами и книжниками и весь синедрион составили совещание и, связав Иисуса, отвели и предали Пилату.2 Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он же сказал ему в ответ: ты говоришь.3 И первосвященники обвиняли Его во многом.4 Пилат же опять спросил Его: Ты ничего не отвечаешь? видишь, как много против Тебя обвинений.5 Но Иисус и на это ничего не отвечал, так что Пилат дивился.6 На всякий же праздник отпускал он им одного узника, о котором просили.7 Тогда был в узах [некто], по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство.8 И народ начал кричать и просить [Пилата] о том, что он всегда делал для них.9 Он сказал им в ответ: хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?10 Ибо знал, что первосвященники предали Его из зависти.11 Но первосвященники возбудили народ [просить], чтобы отпустил им лучше Варавву.12 Пилат, отвечая, опять сказал им: что же хотите, чтобы я сделал с Тем, Которого вы называете Царем Иудейским?13 Они опять закричали: распни Его.14 Пилат сказал им: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее закричали: распни Его.15 Тогда Пилат, желая сделать угодное народу, отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.16 А воины отвели Его внутрь двора, то есть в преторию, и собрали весь полк,17 и одели Его в багряницу, и, сплетши терновый венец, возложили на Него;18 и начали приветствовать Его: радуйся, Царь Иудейский!19 И били Его по голове тростью, и плевали на Него, и, становясь на колени, кланялись Ему.20 Когда же насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, одели Его в собственные одежды Его и повели Его, чтобы распять Его.21 И заставили проходящего некоего Киринеянина Симона, отца Александрова и Руфова, идущего с поля, нести крест Его.22 И привели Его на место Голгофу, что значит: Лобное место.23 И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.24 Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять.25 Был час третий, и распяли Его.26 И была надпись вины Его: Царь Иудейский.27 С Ним распяли двух разбойников, одного по правую, а другого по левую [сторону] Его.28 И сбылось слово Писания: и к злодеям причтен.29 Проходящие злословили Его, кивая головами своими и говоря: э! разрушающий храм, и в три дня созидающий!30 спаси Себя Самого и сойди со креста.31 Подобно и первосвященники с книжниками, насмехаясь, говорили друг другу: других спасал, а Себя не может спасти.32 Христос, Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы видели, и уверуем. И распятые с Ним поносили Его.33 В шестом же часу настала тьма по всей земле и [продолжалась] до часа девятого.34 В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои! Элои! ламма савахфани? – что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?35 Некоторые из стоявших тут, услышав, говорили: вот, Илию зовет.36 А один побежал, наполнил губку уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить, говоря: постойте, посмотрим, придет ли Илия снять Его.37 Иисус же, возгласив громко, испустил дух.38 И завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу.39 Сотник, стоявший напротив Его, увидев, что Он, так возгласив, испустил дух, сказал: истинно Человек Сей был Сын Божий.40 Были [тут] и женщины, которые смотрели издали: между ними была и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова меньшего и Иосии, и Саломия,41 которые и тогда, как Он был в Галилее, следовали за Ним и служили Ему, и другие многие, вместе с Ним пришедшие в Иерусалим.42 И как уже настал вечер, – потому что была пятница, то есть [день] перед субботою, –43 пришел Иосиф из Аримафеи, знаменитый член совета, который и сам ожидал Царствия Божия, осмелился войти к Пилату, и просил тела Иисусова.44 Пилат удивился, что Он уже умер, и, призвав сотника, спросил его, давно ли умер?45 И, узнав от сотника, отдал тело Иосифу.46 Он, купив плащаницу и сняв Его, обвил плащаницею, и положил Его во гробе, который был высечен в скале, и привалил камень к двери гроба.47 Мария же Магдалина и Мария Иосиева смотрели, где Его полагали.

Марка 15

New International Reader’s Version

от Biblica
1 It was very early in the morning. The chief priests, with the elders, the teachers of the law, and the whole Sanhedrin, made their plans. So they tied Jesus up and led him away. Then they handed him over to Pilate.2 ‘Are you the king of the Jews?’ asked Pilate. ‘You have said so,’ Jesus replied.3 The chief priests brought many charges against him.4 So Pilate asked him again, ‘Aren’t you going to answer? See how many things they charge you with.’5 But Jesus still did not reply. Pilate was amazed.6 It was the usual practice at the Passover Feast to let one prisoner go free. The people could choose the one they wanted.7 A man named Barabbas was in prison. He was there with some other people who had fought against the country’s rulers. They had committed murder while they were fighting against the rulers.8 The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did.9 ‘Do you want me to let the king of the Jews go free?’ asked Pilate.10 He knew that the chief priests had handed Jesus over to him because they wanted to get their own way.11 But the chief priests stirred up the crowd. So the crowd asked Pilate to let Barabbas go free instead.12 ‘Then what should I do with the one you call the king of the Jews?’ Pilate asked them.13 ‘Crucify him!’ the crowd shouted.14 ‘Why? What wrong has he done?’ asked Pilate. But they shouted even louder, ‘Crucify him!’15 Pilate wanted to satisfy the crowd. So he let Barabbas go free. He ordered that Jesus be whipped. Then he handed him over to be nailed to a cross.16 The soldiers led Jesus away into the palace. It was called the Praetorium. They called together the whole company of soldiers.17 The soldiers put a purple robe on Jesus. Then they twisted thorns together to make a crown. They placed it on his head.18 They began to call out to him, ‘We honour you, king of the Jews!’19 Again and again they hit him on the head with a stick. They spat on him. They fell on their knees and pretended to honour him.20 After they had made fun of him, they took off the purple robe. They put his own clothes back on him. Then they led him out to nail him to a cross.21 A man named Simon was passing by. He was from Cyrene. He was the father of Alexander and Rufus. Simon was on his way in from the country. The soldiers forced him to carry the cross.22 They brought Jesus to the place called Golgotha. The word Golgotha means the Place of the Skull.23 Then they gave him wine mixed with spices. But he did not take it.24 They nailed him to the cross. Then they divided up his clothes. They cast lots to see what each of them would get.25 It was nine o’clock in the morning when they crucified him.26 They wrote out the charge against him. It read, The King of the Jews.27-28 They crucified with him two rebels against Rome. One was on his right and one was on his left.29 Those who passed by shouted at Jesus and made fun of him. They shook their heads and said, ‘So you are going to destroy the temple and build it again in three days?30 Then come down from the cross! Save yourself!’31 In the same way the chief priests and the teachers of the law made fun of him among themselves. ‘He saved others,’ they said. ‘But he can’t save himself!32 Let this Messiah, this king of Israel, come down now from the cross! When we see that, we will believe.’ Those who were being crucified with Jesus also made fun of him.33 At noon, darkness covered the whole land. It lasted three hours.34 At three o’clock in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, ‘Eloi, Eloi, lema sabachthani?’ This means ‘My God, my God, why have you deserted me?’ (Пс 22:1)35 Some of those standing nearby heard Jesus cry out. They said, ‘Listen! He’s calling for Elijah.’36 Someone ran and filled a sponge with wine vinegar. He put it on a stick. He offered it to Jesus to drink. ‘Leave him alone,’ he said. ‘Let’s see if Elijah comes to take him down.’37 With a loud cry, Jesus took his last breath.38 The temple curtain was torn in two from top to bottom.39 A Roman commander was standing there in front of Jesus. He saw how Jesus died. Then he said, ‘This man was surely the Son of God!’40 Not very far away, some women were watching. Mary Magdalene was among them. Mary, the mother of the younger James and of Joseph, was also there. So was Salome.41 In Galilee these women had followed Jesus. They had taken care of his needs. Many other women were also there. They had come up with him to Jerusalem.42 It was the day before the Sabbath. That day was called Preparation Day. As evening approached,43 Joseph went boldly to Pilate and asked for Jesus’ body. Joseph was from the town of Arimathea. He was a leading member of the Jewish Council. He was waiting for God’s kingdom.44 Pilate was surprised to hear that Jesus was already dead. So he called for the Roman commander. He asked him if Jesus had already died.45 The commander said it was true. So Pilate gave the body to Joseph.46 Then Joseph bought some linen cloth. He took down the body and wrapped it in the linen. He put it in a tomb cut out of rock. Then he rolled a stone against the entrance to the tomb.47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw where Jesus’ body had been placed.