1В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.2Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею.3И пошли все записываться, каждый в свой город.4Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова,5записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна.6Когда же они были там, наступило время родить Ей;7и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.8В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.9Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим.10И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:11ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь;12и вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях.13И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:14слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!15Когда Ангелы отошли от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдем в Вифлеем и посмотрим, что там случилось, о чем возвестил нам Господь.16И, поспешив, пришли и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.17Увидев же, рассказали о том, что было возвещено им о Младенце Сем.18И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи.19А Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце Своем.20И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за все то, что слышали и видели, как им сказано было.21По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать [Младенца], дали Ему имя Иисус, нареченное Ангелом прежде зачатия Его во чреве.22А когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа,23как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужеского пола, разверзающий ложесна, был посвящен Господу,24и чтобы принести в жертву, по реченному в законе Господнем, две горлицы или двух птенцов голубиных.25Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святый был на нем.26Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня.27И пришел он по вдохновению в храм. И, когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд,28он взял Его на руки, благословил Бога и сказал:29Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,30ибо видели очи мои спасение Твое,31которое Ты уготовал пред лицем всех народов,32свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.33Иосиф же и Матерь Его дивились сказанному о Нем.34И благословил их Симеон и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, –35и Тебе Самой оружие пройдет душу, – да откроются помышления многих сердец.36Тут была также Анна пророчица, дочь Фануилова, от колена Асирова, достигшая глубокой старости, прожив с мужем от девства своего семь лет,37вдова лет восьмидесяти четырех, которая не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь.38И она в то время, подойдя, славила Господа и говорила о Нем всем, ожидавшим избавления в Иерусалиме.39И когда они совершили все по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свой Назарет.40Младенец же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем.41Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи.42И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник.43Когда же, по окончании дней [праздника], возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили того Иосиф и Матерь Его,44но думали, что Он идет с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми45и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его.46Через три дня нашли Его в храме, сидящего посреди учителей, слушающего их и спрашивающего их;47все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его.48И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя.49Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему?50Но они не поняли сказанных Им слов.51И Он пошел с ними и пришел в Назарет; и был в повиновении у них. И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своем.52Иисус же преуспевал в премудрости и возрасте и в любви у Бога и человеков.
1In those days, Caesar Augustus made a law. It required that a list be made of everyone in the whole Roman world.2It was the first time a list was made of the people while Quirinius was governor of Syria.3Everyone went to their own town to be listed.4So Joseph went also. He went from the town of Nazareth in Galilee to Judea. That is where Bethlehem, the town of David, was. Joseph went there because he belonged to the family line of David.5He went there with Mary to be listed. Mary was engaged to him. She was expecting a baby.6While Joseph and Mary were there, the time came for the child to be born.7She gave birth to her first baby. It was a boy. She wrapped him in large strips of cloth. Then she placed him in a manger. That’s because there was no guest room where they could stay.8There were shepherds living out in the fields nearby. It was night, and they were taking care of their sheep.9An angel of the Lord appeared to them. And the glory of the Lord shone around them. They were terrified.10But the angel said to them, ‘Do not be afraid. I bring you good news. It will bring great joy for all the people.11Today in the town of David a Saviour has been born to you. He is the Messiah, the Lord.12Here is how you will know I am telling you the truth. You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger.’13Suddenly a large group of angels from heaven also appeared. They were praising God. They said,14‘May glory be given to God in the highest heaven! And may peace be given to those he is pleased with on earth!’15The angels left and went into heaven. Then the shepherds said to one another, ‘Let’s go to Bethlehem. Let’s see this thing that has happened, which the Lord has told us about.’16So they hurried off and found Mary and Joseph and the baby. The baby was lying in the manger.17After the shepherds had seen him, they told everyone. They reported what the angel had said about this child.18All who heard it were amazed at what the shepherds said to them.19But Mary kept all these things like a secret treasure in her heart. She thought about them over and over.20The shepherds returned. They gave glory and praise to God. Everything they had seen and heard was just as they had been told.21When the child was eight days old, he was circumcised. At the same time he was named Jesus. This was the name the angel had given him before his mother became pregnant.
Joseph and Mary take Jesus to the temple
22The time came for making Mary ‘clean’ as required by the Law of Moses. So Joseph and Mary took Jesus to Jerusalem. There they presented him to the Lord.23In the Law of the Lord it says, ‘The first boy born in every family must be set apart for the Lord.’ (Исх 13:2; Исх 13:12)24They also offered a sacrifice. They did it in keeping with the Law, which says, ‘a pair of doves or two young pigeons.’ (Лев 12:8)25In Jerusalem there was a man named Simeon. He was a good and godly man. He was waiting for God’s promise to Israel to come true. The Holy Spirit was with him.26The Spirit had told Simeon that he would not die before he had seen the Lord’s Messiah.27The Spirit led him into the temple courtyard. Then Jesus’ parents brought the child in. They came to do for him what the Law required.28Simeon took Jesus in his arms and praised God. He said,29‘Lord, you are the King over all. Now let me, your servant, go in peace. That is what you promised.30My eyes have seen your salvation.31You have prepared it in the sight of all nations.32It is a light to be given to the Gentiles. It will be the glory of your people Israel.’33The child’s father and mother were amazed at what was said about him.34Then Simeon blessed them. He said to Mary, Jesus’ mother, ‘This child is going to cause many people in Israel to fall and to rise. God has sent him. But many will speak against him.35The thoughts of many hearts will be known. A sword will wound your own soul too.’36There was also a prophet named Anna. She was the daughter of Penuel from the tribe of Asher. Anna was very old. After getting married, she lived with her husband seven years.37Then she was a widow until she was 84. She never left the temple. She worshipped night and day, praying and going without food.38Anna came up to Jesus’ family at that moment. She gave thanks to God. And she spoke about the child to all who were looking forward to the time when Jerusalem would be set free.39Joseph and Mary did everything the Law of the Lord required. Then they returned to Galilee. They went to their own town of Nazareth.40And the child grew and became strong. He was very wise. He was blessed by God’s grace.
The boy Jesus at the temple
41Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Passover Feast.42When Jesus was 12 years old, they went up to the feast as usual.43After the feast was over, his parents left to go back home. The boy Jesus stayed behind in Jerusalem. But they were not aware of it.44They thought he was somewhere in their group. So they travelled on for a day. Then they began to look for him among their relatives and friends.45They did not find him. So they went back to Jerusalem to look for him.46After three days they found him in the temple courtyard. He was sitting with the teachers. He was listening to them and asking them questions.47Everyone who heard him was amazed at how much he understood. They also were amazed at his answers.48When his parents saw him, they were amazed. His mother said to him, ‘Son, why have you treated us like this? Your father and I have been worried about you. We have been looking for you everywhere.’49‘Why were you looking for me?’ he asked. ‘Didn’t you know I had to be in my Father’s house?’50But they did not understand what he meant by that.51Then he went back to Nazareth with them, and he obeyed them. But his mother kept all these things like a secret treasure in her heart.52Jesus became wiser and stronger. He also became more and more pleasing to God and to people.