Иеремии 5

Синодальный перевод

1 Походите по улицам Иерусалима, и посмотрите, и разведайте, и поищите на площадях его, не найдете ли человека, нет ли соблюдающего правду, ищущего истины? Я пощадил бы [Иерусалим].2 Хотя и говорят они: "жив Господь!", но клянутся ложно.3 О, Господи! очи Твои не к истине ли [обращены]? Ты поражаешь их, а они не чувствуют боли; Ты истребляешь их, а они не хотят принять вразумления; лица свои сделали они крепче камня, не хотят обратиться.4 И сказал я [сам в себе]: это, может быть, бедняки; они глупы, потому что не знают пути Господня, закона Бога своего;5 пойду я к знатным и поговорю с ними, ибо они знают путь Господень, закон Бога своего. Но и они все сокрушили ярмо, расторгли узы.6 За то поразит их лев из леса, волк пустынный опустошит их, барс будет подстерегать у городов их: кто выйдет из них, будет растерзан; ибо умножились преступления их, усилились отступничества их.7 Как же Мне простить тебя за это? Сыновья твои оставили Меня и клянутся теми, которые не боги. Я насыщал их, а они прелюбодействовали и толпами ходили в домы блудниц.8 Это откормленные кони: каждый из них ржет на жену другого.9 Неужели Я не накажу за это? говорит Господь; и не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?10 Восходите на стены его и разрушайте, но не до конца; уничтожьте зубцы их, потому что они не Господни;11 ибо дом Израилев и дом Иудин поступили со Мною очень вероломно, говорит Господь:12 они солгали на Господа и сказали: "нет Его, и беда не придет на нас, и мы не увидим ни меча, ни голода.13 И пророки станут ветром, и слова [Господня] нет в них; над ними самими пусть это будет".14 Посему так говорит Господь Бог Саваоф: за то, что вы говорите такие слова, вот, Я сделаю слова Мои в устах твоих огнем, а этот народ – дровами, и этот [огонь] пожрет их.15 Вот, Я приведу на вас, дом Израилев, народ издалека, говорит Господь, народ сильный, народ древний, народ, которого языка ты не знаешь, и не будешь понимать, что он говорит.16 Колчан его – как открытый гроб; все они люди храбрые.17 И съедят они жатву твою и хлеб твой, съедят сыновей твоих и дочерей твоих, съедят овец твоих и волов твоих, съедят виноград твой и смоквы твои; разрушат мечом укрепленные города твои, на которые ты надеешься.18 Но и в те дни, говорит Господь, не истреблю вас до конца.19 И если вы скажете: "за что Господь, Бог наш, делает нам все это?", то отвечай: так как вы оставили Меня и служили чужим богам в земле своей, то будете служить чужим в земле не вашей.20 Объявите это в доме Иакова и возвестите в Иудее, говоря:21 выслушай это, народ глупый и неразумный, у которого есть глаза, а не видит, у которого есть уши, а не слышит:22 Меня ли вы не боитесь, говорит Господь, предо Мною ли не трепещете? Я положил песок границею морю, вечным пределом, которого не перейдет; и хотя волны его устремляются, но превозмочь не могут; хотя они бушуют, но переступить его не могут.23 А у народа сего сердце буйное и мятежное; они отступили и пошли;24 и не сказали в сердце своем: "убоимся Господа Бога нашего, Который дает нам дождь ранний и поздний в свое время, хранит для нас седмицы, назначенные для жатвы".25 Беззакония ваши отвратили это, и грехи ваши удалили от вас это доброе.26 Ибо между народом Моим находятся нечестивые: сторожат, как птицеловы, припадают к земле, ставят ловушки и уловляют людей.27 Как клетка, наполненная птицами, домы их полны обмана; чрез это они и возвысились и разбогатели,28 сделались тучны, жирны, переступили даже всякую меру во зле, не разбирают судебных дел, дел сирот; благоденствуют, и справедливому делу нищих не дают суда.29 Неужели Я не накажу за это? говорит Господь; и не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?30 Изумительное и ужасное совершается в сей земле:31 пророки пророчествуют ложь, и священники господствуют при посредстве их, и народ Мой любит это. Что же вы будете делать после всего этого?

Иеремии 5

New International Reader’s Version

от Biblica
1 The LORD says, ‘Go up and down the streets of Jerusalem. Look around. Think about what you see. Search through the market. See if you can find one honest person who tries to be truthful. If you can, I will forgive this city.2 They make their promises in my name. They say, “You can be sure that the LORD is alive.” But their promises can’t be trusted.’3 LORD, don’t your eyes look for truth? You struck down your people. But they didn’t feel any pain. You crushed them. But they refused to be corrected. They made their faces harder than stone. They refused to turn away from their sins.4 I thought, ‘The people of Jerusalem are foolish. They don’t know how the LORD wants them to live. They don’t know what their God requires of them.5 So I will go to the leaders. I’ll speak to them. They should know how the LORD wants them to live. They must know what their God requires of them.’ But all of them had broken off the yoke the LORD had put on them. They had torn off the ropes he had tied them up with.6 So a lion from the forest will attack them. A wolf from the desert will destroy them. A leopard will hide and wait near their towns. It will tear to pieces anyone who dares to go out. Again and again they have refused to obey the LORD. They have turned away from him many times.7 The LORD says, ‘Jerusalem, why should I forgive you? Your people have deserted me. They have made their promises in the names of gods that are not really gods at all. I supplied everything they needed. But they committed adultery. Large crowds went to the houses of prostitutes.8 Your people are like stallions that have plenty to eat. Their sinful desires are out of control. Each of them goes after another man’s wife.9 Shouldn’t I punish them for this?’ announces the LORD. ‘Shouldn’t I pay back the nation that does these things?10 ‘Armies of Babylon, go through their vineyards and destroy them. But do not destroy them completely. Strip off their branches. These people do not belong to me.11 The people of Israel and the people of Judah have not been faithful to me at all,’ announces the LORD.12 They have told lies about the LORD. They said, ‘He won’t do anything! No harm will come to us. We will never see war or be hungry.13 The prophets are nothing but wind. Their message doesn’t come from the LORD. So let what they say will happen be done to them.’14 The LORD God rules over all. He says to me, ‘The people have spoken these words. So my words will be like fire in your mouth. I will make the people like wood. And the fire will burn them up.’15 ‘People of Israel, listen to me,’ announces the LORD. ‘I am bringing against you a nation from far away. It is an old nation. And it will last for a long time. Its people speak a language you do not know. You can’t understand what they are saying.16 The bags they carry their arrows in are like an open grave. All their soldiers are mighty.17 They will eat up your crops and your food. They will strike down your sons and daughters. They will kill your sheep and cattle. They will destroy your vines and fig-trees. You trust in your cities that have high walls around them. But the people in them will be killed by swords.18 ‘In spite of that, even in those days I will not destroy you completely,’ announces the LORD.19 ‘ “Jeremiah”, the people will ask, “Why has the LORD our God done all this to us?” Then you will tell them, “You have deserted the LORD. You have served other gods in your own land. So now you will serve another nation in a land that is not your own.”20 ‘Here is what I want you to announce to the people of Jacob. Tell it in Judah. Tell them I say,21 “Listen to this, you foolish people, who do not have any sense. You have eyes, but you do not see. You have ears, but you do not hear.22 Shouldn’t you have respect for me?” announces the LORD. “Shouldn’t you tremble with fear in front of me? I made the sand to hold the ocean back. It will do that for ever. The ocean can’t go past it. The waves might roll, but they can’t sweep over it. They might roar, but they can’t go across it.23 But you people have stubborn hearts. You refuse to obey me. You have turned away from me. You have gone astray.24 You do not say to yourselves, ‘Let us have respect for the LORD our God. He sends rain in the autumn and the spring. He promises us that the harvest will come at the same time each year.’25 But the things you have done wrong have robbed you of these gifts. Your sins have kept these good things far away from you.”26 ‘Jeremiah, some of my people are evil. They hide and wait just as people hide to catch birds. They set traps for people.27 A hunter uses tricks to fill his cage with birds. And my people have filled their houses with a lot of goods. They have become rich and powerful.28 They have grown fat and heavy. There is no limit to the evil things they do. In court they do not seek justice. They don’t protect the rights of children whose fathers have died. They do not stand up for poor people.29 Shouldn’t I punish them for this?’ announces the LORD. ‘Shouldn’t I pay back the nation that does these things?30 ‘Something horrible and shocking has happened in the land.31 The prophets prophesy lies. The priests rule by their own authority. And my people love it this way. But what will you do in the end?’