Бытие 45

Синодальный перевод

1 Иосиф не мог более удерживаться при всех стоявших около него и закричал: удалите от меня всех. И не оставалось при Иосифе никого, когда он открылся братьям своим.2 И громко зарыдал он, и услышали Египтяне, и услышал дом фараонов.3 И сказал Иосиф братьям своим: я – Иосиф, жив ли еще отец мой? Но братья его не могли отвечать ему, потому что они смутились пред ним.4 И сказал Иосиф братьям своим: подойдите ко мне. Они подошли. Он сказал: я – Иосиф, брат ваш, которого вы продали в Египет;5 но теперь не печальтесь и не жалейте о том, что вы продали меня сюда, потому что Бог послал меня перед вами для сохранения вашей жизни;6 ибо теперь два года голода на земле: еще пять лет, в которые ни орать, ни жать не будут;7 Бог послал меня перед вами, чтобы оставить вас на земле и сохранить вашу жизнь великим избавлением.8 Итак не вы послали меня сюда, но Бог, Который и поставил меня отцом фараону и господином во всем доме его и владыкою во всей земле Египетской.9 Идите скорее к отцу моему и скажите ему: так говорит сын твой Иосиф: Бог поставил меня господином над всем Египтом; приди ко мне, не медли;10 ты будешь жить в земле Гесем; и будешь близ меня, ты, и сыны твои, и сыны сынов твоих, и мелкий и крупный скот твой, и все твое;11 и прокормлю тебя там, ибо голод будет еще пять лет, чтобы не обнищал ты и дом твой и все твое.12 И вот, очи ваши и очи брата моего Вениамина видят, что это мои уста говорят с вами;13 скажите же отцу моему о всей славе моей в Египте и о всем, что вы видели, и приведите скорее отца моего сюда.14 И пал он на шею Вениамину, брату своему, и плакал; и Вениамин плакал на шее его.15 И целовал всех братьев своих и плакал, обнимая их. Потом говорили с ним братья его.16 Дошел в дом фараона слух, что пришли братья Иосифа; и приятно было фараону и рабам его.17 И сказал фараон Иосифу: скажи братьям твоим: вот что сделайте: навьючьте скот ваш, и ступайте в землю Ханаанскую;18 и возьмите отца вашего и семейства ваши и придите ко мне; я дам вам лучшее в земле Египетской, и вы будете есть тук земли.19 Тебе же повелеваю сказать им: сделайте сие: возьмите себе из земли Египетской колесниц для детей ваших и для жен ваших, и привезите отца вашего и придите;20 и не жалейте вещей ваших, ибо лучшее из всей земли Египетской [дам] вам.21 Так и сделали сыны Израилевы. И дал им Иосиф колесницы по приказанию фараона, и дал им путевой запас,22 каждому из них он дал перемену одежд, а Вениамину дал триста сребренников и пять перемен одежд;23 также и отцу своему послал десять ослов, навьюченных лучшими [произведениями] Египетскими, и десять ослиц, навьюченных зерном, хлебом и припасами отцу своему на путь.24 И отпустил братьев своих, и они пошли. И сказал им: не ссорьтесь на дороге.25 И пошли они из Египта, и пришли в землю Ханаанскую к Иакову, отцу своему,26 и известили его, сказав: Иосиф жив, и теперь владычествует над всею землею Египетскою. Но сердце его смутилось, ибо он не верил им.27 Когда же они пересказали ему все слова Иосифа, которые он говорил им, и когда увидел колесницы, которые прислал Иосиф, чтобы везти его, тогда ожил дух Иакова, отца их,28 и сказал Израиль: довольно, еще жив сын мой Иосиф; пойду и увижу его, пока не умру.

Бытие 45

New International Reader’s Version

от Biblica
1 Joseph couldn’t control himself anymore in front of all his attendants. He cried out, ‘Make everyone leave me!’ So there wasn’t anyone with Joseph when he told his brothers who he was.2 He wept so loudly that the Egyptians heard him. Everyone in Pharaoh’s house heard about it.3 Joseph said to his brothers, ‘I am Joseph! Is my father still alive?’ But his brothers weren’t able to answer him. They were too afraid of him.4 Joseph said to his brothers, ‘Come close to me.’ So they did. Then he said, ‘I am your brother Joseph. I’m the one you sold into Egypt.5 But don’t be upset. And don’t be angry with yourselves because you sold me here. God sent me ahead of you to save many lives.6 For two years now, there hasn’t been enough food in the land. And for the next five years, people won’t be ploughing or gathering crops.7 But God sent me ahead of you to keep some of you alive on earth. He sent me here to save your lives by an act of mighty power.8 ‘So then, it wasn’t you who sent me here. It was God. He made me like a father to Pharaoh. He made me master of Pharaoh’s entire house. God made me ruler of the whole land of Egypt.9 Now hurry back to my father. Say to him, “Your son Joseph says, ‘God has made me master of the whole land of Egypt. Come down to me. Don’t waste any time.10 You will live in the area of Goshen. You, your children and grandchildren, your flocks and herds, and everything you have will be near me.11 There I will provide everything you need. There are still five years to come when there won’t be enough food. If you don’t come down here, you and your family and everyone who belongs to you will lose everything.’ ”12 ‘My brothers, I am Joseph. You can see for yourselves that I am the one speaking to you. My brother Benjamin can see it too.13 Tell my father about all the honour given to me in Egypt. Tell him about everything you have seen. And bring my father down here quickly.’14 Then Joseph threw his arms around his brother Benjamin and wept. Benjamin also hugged him and wept.15 Joseph kissed all his brothers and wept over them. After that, his brothers talked with him.16 The news reached Pharaoh’s palace that Joseph’s brothers had come. Pharaoh and all his officials were pleased.17 Pharaoh said to Joseph, ‘Here’s what I want you to tell your brothers. Say to them, “Load your animals. Return to the land of Canaan.18 Bring your father and your families back to me. I’ll give you the best land in Egypt. You can enjoy all the good things in the land.”19 ‘And here’s something else I want you to tell them. Say to them, “Take some carts from Egypt. Your children and your wives can use them. Get your father and come back.20 Don’t worry about the things you have back there. The best of everything in Egypt will belong to you.” ’21 Then the sons of Israel did so. Joseph gave them carts, as Pharaoh had commanded. He also gave them supplies for their journey.22 He gave new clothes to each of them. But he gave Benjamin more than 3.5 kilograms of silver. He also gave him five sets of clothes.23 He sent his father ten male donkeys loaded with the best things from Egypt. He also sent ten female donkeys loaded with corn and bread and other supplies for his journey.24 Then Joseph sent his brothers away. As they were leaving he said to them, ‘Don’t argue on the way!’25 So they went up out of Egypt. They came to their father Jacob in the land of Canaan.26 They told him, ‘Joseph is still alive! In fact, he is ruler of the whole land of Egypt.’ Jacob was shocked. He didn’t believe them.27 So they told him everything Joseph had said to them. Jacob saw the carts Joseph had sent to carry him back. That gave new life to their father Jacob.28 Israel said, ‘I believe it now! My son Joseph is still alive. I’ll go and see him before I die.’