Псалом 41

Синодальный перевод

1 (40:1) Начальнику хора. Псалом Давида.2 (40:2) Блажен, кто помышляет о бедном! В день бедствия избавит его Господь.3 (40:3) Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.4 (40:4) Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.5 (40:5) Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою.6 (40:6) Враги мои говорят обо мне злое: "когда он умрет и погибнет имя его?"7 (40:7) И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.8 (40:8) Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло:9 (40:9) "слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более".10 (40:10) Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту.11 (40:11) Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.12 (40:12) Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,13 (40:13) а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.14 (40:14) Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!

Псалом 41

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen.2 Wohl dem, der sich des Schwachen annimmt! Den wird der HERR erretten zur bösen Zeit. (Прит 14:21; Мф 5:7)3 Der HERR wird ihn bewahren und beim Leben erhalten / und es ihm lassen wohlgehen auf Erden und ihn nicht preisgeben dem Willen seiner Feinde.4 Der HERR wird ihn erquicken auf seinem Lager; du hilfst ihm auf von aller seiner Krankheit.5 Ich sprach: HERR, sei mir gnädig! Heile mich; denn ich habe an dir gesündigt.6 Meine Feinde reden Arges wider mich: »Wann wird er sterben und sein Name vergehen?«7 Kommt einer, nach mir zu sehen, meint er’s doch nicht von Herzen; er sammelt Bosheit, geht hinaus und trägt’s weiter.8 Alle, die mich hassen, flüstern miteinander über mich und denken sich Böses gegen mich aus:9 »Unheil ist über ihn ausgegossen; wer so daliegt, steht nicht wieder auf.«10 Auch mein Freund, dem ich vertraute, der mein Brot aß, tritt mich mit Füßen. (Пс 55:13; Ин 13:18; Деян 1:16)11 Du aber, HERR, sei mir gnädig und hilf mir auf, so will ich ihnen vergelten.12 Daran merke ich, dass du Gefallen an mir hast, dass mein Feind über mich nicht frohlocken wird.13 Mich aber hältst du um meiner Frömmigkeit willen und stellst mich vor dein Angesicht ewiglich.14 Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen! Amen! (Пс 72:18; Пс 89:53; Пс 106:48; Пс 150:6)