1(113:1) Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова – из народа иноплеменного,2(113:2) Иуда сделался святынею Его, Израиль – владением Его.3(113:3) Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.4(113:4) Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.5(113:5) Что с тобою, море, что ты побежало, и [с тобою], Иордан, что ты обратился назад?6(113:6) Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?7(113:7) Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева,8(113:8) превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.
1Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk, (Исх 12:41)2da wurde Juda sein Heiligtum, Israel sein Königreich. (Исх 19:6)3Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück. (Исх 14:21; Нав 3:13; Нав 3:16)4Die Berge hüpften wie die Widder, die Hügel wie die jungen Schafe.5Was war mit dir, du Meer, dass du flohest, und mit dir, Jordan, dass du dich zurückwandtest? (Нав 4:23)6Ihr Berge, dass ihr hüpftet wie die Widder, ihr Hügel, wie die jungen Schafe?7Vor dem Herrn erbebe, du Erde, vor dem Gott Jakobs, (Исх 19:18)8der den Felsen wandelte in einen See und Gestein zur Wasserquelle! (Исх 17:6)