Псалом 36

Синодальный перевод

1 (35:1) Начальнику хора. Раба Господня Давида.2 (35:2) Нечестие беззаконного говорит в сердце моем: нет страха Божия пред глазами его,3 (35:3) ибо он льстит себе в глазах своих, будто отыскивает беззаконие свое, чтобы возненавидеть его;4 (35:4) слова уст его – неправда и лукавство; не хочет он вразумиться, чтобы делать добро;5 (35:5) на ложе своем замышляет беззаконие, становится на путь недобрый, не гнушается злом.6 (35:6) Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков!7 (35:7) Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои – бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи!8 (35:8) Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны:9 (35:9) насыщаются от тука дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их,10 (35:10) ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоем мы видим свет.11 (35:11) Продли милость Твою к знающим Тебя и правду Твою к правым сердцем,12 (35:12) да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня:13 (35:13) там пали делающие беззаконие, низринуты и не могут встать.

Псалом 36

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1 Pro předního zpěváka. Pro Hospodinova služebníka, Davidův. 2  Tak zní vzpurný výrok svévolníka: „Nemám v srdci místo pro strach z Boha.“ A to do očí mu říká. 3  Lichotí si ve svých očích, a tak bude shledán vinným, hodným nenávisti. 4  Slova jeho úst jsou ničemná a lstivá, přestal jednat rozumně a dobře. 5  Vymýšlí si na svém lůžku ničemnosti, postavil se na nedobrou cestu, neštítí se zlého. 6  Tvoje milosrdenství, Hospodine, sahá až k nebi, tvoje věrnost se dotýká mraků. 7  Tvoje spravedlnost je jak mocné horstvo, propastná tůň nezměrná jsou tvoje soudy; zachraňuješ lidi i dobytek, Hospodine. 8  Jak vzácný skvost je tvé milosrdenství, Bože! Lidé se utíkají do stínu tvých křídel. 9  Osvěžují se tím nejtučnějším z tvého domu, z potoka svých rozkoší jim napít dáváš. 10  U tebe je pramen žití, když ty jsi nám světlem, spatřujeme světlo. 11  Uchovej své milosrdenství těm, kdo tě znají, a svou spravedlnost těm, kdo mají přímé srdce. 12  Kéž na mě nevtrhne zpupná noha, ruka svévolných kéž ze mne neučiní štvance! 13  Ano, pachatelé ničemností padli, jsou sraženi, nejsou schopni povstat.