Псалом 142

Синодальный перевод

1 (141:1) Учение Давида. Молитва его, когда он был в пещере. Голосом моим к Господу воззвал я, голосом моим к Господу помолился;2 (141:2) излил пред Ним моление мое; печаль мою открыл Ему.3 (141:3) Когда изнемогал во мне дух мой, Ты знал стезю мою. На пути, которым я ходил, они скрытно поставили сети для меня.4 (141:4) Смотрю на правую сторону, и вижу, что никто не признает меня: не стало для меня убежища, никто не заботится о душе моей.5 (141:5) Я воззвал к Тебе, Господи, я сказал: Ты прибежище мое и часть моя на земле живых.6 (141:6) Внемли воплю моему, ибо я очень изнемог; избавь меня от гонителей моих, ибо они сильнее меня.7 (141:7) Выведи из темницы душу мою, чтобы мне славить имя Твое.8 (141:8) Вокруг меня соберутся праведные, когда Ты явишь мне благодеяние.

Псалом 142

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1  Poučující, Davidův. Modlitba, když byl v jeskyni. 2  Volám k Hospodinu, úpím, volám k Hospodinu, prosím, 3  před ním vylévám své lkání, o svém soužení mu vypovídám. 4  Jsem na duchu skleslý, ale ty znáš moji stezku! Na cestě, jíž kráčím, osidlo mi nastražili. 5  Pohleď napravo a uzříš: není tu nikoho, kdo by se ke mně znal, nemám kam utéci, není tu, kdo by měl o mě péči. 6  Úpím k tobě, Hospodine, pravím: Tys mé útočiště, tys můj podíl v zemi živých! 7  Věnuj pozornost mému bědování, jsem zcela vyčerpán. Vysvoboď mě od pronásledovatelů, jsou zdatnější než já. 8  Vyveď mě ze žaláře, abych vzdával chválu tvému jménu. Obstoupí mě spravedliví, ty se mě zastaneš.