Псалом 138

Синодальный перевод

1 (137:1) Давида. Славлю Тебя всем сердцем моим, пред богами пою Тебе.2 (137:2) Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего.3 (137:3) В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость.4 (137:4) Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих5 (137:5) и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня.6 (137:6) Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнает издали.7 (137:7) Если я пойду посреди напастей, Ты оживишь меня, прострешь на ярость врагов моих руку Твою, и спасет меня десница Твоя.8 (137:8) Господь совершит за меня! Милость Твоя, Господи, вовек: дело рук Твоих не оставляй.

Псалом 138

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1  Davidův. Celým svým srdcem ti vzdávám chválu, přímo před bohy ti zpívám žalmy, 2  klaním se ti před tvým svatým chrámem, tvému jménu vzdávám chválu za tvé milosrdenství a za tvou věrnost; svou řeč jsi vyvýšil nad každé své jméno. 3  Odpověděl jsi mi v den, kdy jsem tě volal, dodal jsi mé duši sílu. 4  Hospodine, všichni králové země ti vzdají chválu, až uslyší, co jsi vyřkl. 5  Budou zpívat o Hospodinových cestách, neboť sláva Hospodinova je velká. 6  Hospodin je vyvýšený, ale hledí na poníženého, zdálky pozná domýšlivce. 7  I když jsem v soužení, ty mi zachováš život, vztáhneš ruku proti hněvu mých nepřátel a tvá pravice mě spasí. 8  Hospodin za mě dokončí zápas. Hospodine, tvoje milosrdenství je věčné, neopouštěj dílo vlastních rukou!