Псалом 128

Синодальный перевод

1 (127:1) Песнь восхождения. Блажен всякий боящийся Господа, ходящий путями Его!2 (127:2) Ты будешь есть от трудов рук твоих: блажен ты, и благо тебе!3 (127:3) Жена твоя, как плодовитая лоза, в доме твоем; сыновья твои, как масличные ветви, вокруг трапезы твоей:4 (127:4) так благословится человек, боящийся Господа!5 (127:5) Благословит тебя Господь с Сиона, и увидишь благоденствие Иерусалима во все дни жизни твоей;6 (127:6) увидишь сыновей у сыновей твоих. Мир на Израиля!

Псалом 128

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1  Poutní píseň. Blaze každému, kdo se bojí Hospodina, kdo chodí po jeho cestách! 2  Co rukama vytěžíš, budeš i jíst. Blaze tobě, bude s tebou dobře. 3  Tvá žena bude jak plodná réva uvnitř tvého domu, tvoji synové jak olivové ratolesti kolem tvého stolu. 4  Hle, jak bývá požehnán muž, který se bojí Hospodina. 5  Hospodin ať požehná ti ze Sijónu, abys viděl dobro Jeruzaléma po všechny dny svého žití, 6  abys uviděl syny svých synů. Pokoj s Izraelem!