Луки 23

Синодальный перевод

1 И поднялось все множество их, и повели Его к Пилату,2 и начали обвинять Его, говоря: мы нашли, что Он развращает народ наш и запрещает давать подать кесарю, называя Себя Христом Царем.3 Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он сказал ему в ответ: ты говоришь.4 Пилат сказал первосвященникам и народу: я не нахожу никакой вины в этом человеке.5 Но они настаивали, говоря, что Он возмущает народ, уча по всей Иудее, начиная от Галилеи до сего места.6 Пилат, услышав о Галилее, спросил: разве Он Галилеянин?7 И, узнав, что Он из области Иродовой, послал Его к Ироду, который в эти дни был также в Иерусалиме.8 Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался, ибо давно желал видеть Его, потому что много слышал о Нем, и надеялся увидеть от Него какое–нибудь чудо,9 и предлагал Ему многие вопросы, но Он ничего не отвечал ему.10 Первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его.11 Но Ирод со своими воинами, уничижив Его и насмеявшись над Ним, одел Его в светлую одежду и отослал обратно к Пилату.12 И сделались в тот день Пилат и Ирод друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом.13 Пилат же, созвав первосвященников и начальников и народ,14 сказал им: вы привели ко мне человека сего, как развращающего народ; и вот, я при вас исследовал и не нашел человека сего виновным ни в чем том, в чем вы обвиняете Его;15 и Ирод также, ибо я посылал Его к нему; и ничего не найдено в Нем достойного смерти;16 итак, наказав Его, отпущу.17 А ему и нужно было для праздника отпустить им одного [узника].18 Но весь народ стал кричать: смерть Ему! а отпусти нам Варавву.19 Варавва был посажен в темницу за произведенное в городе возмущение и убийство.20 Пилат снова возвысил голос, желая отпустить Иисуса.21 Но они кричали: распни, распни Его!22 Он в третий раз сказал им: какое же зло сделал Он? я ничего достойного смерти не нашел в Нем; итак, наказав Его, отпущу.23 Но они продолжали с великим криком требовать, чтобы Он был распят; и превозмог крик их и первосвященников.24 И Пилат решил быть по прошению их,25 и отпустил им посаженного за возмущение и убийство в темницу, которого они просили; а Иисуса предал в их волю.26 И когда повели Его, то, захватив некоего Симона Киринеянина, шедшего с поля, возложили на него крест, чтобы нес за Иисусом.27 И шло за Ним великое множество народа и женщин, которые плакали и рыдали о Нем.28 Иисус же, обратившись к ним, сказал: дщери Иерусалимские! не плачьте обо Мне, но плачьте о себе и о детях ваших,29 ибо приходят дни, в которые скажут: блаженны неплодные, и утробы неродившие, и сосцы непитавшие!30 тогда начнут говорить горам: падите на нас! и холмам: покройте нас!31 Ибо если с зеленеющим деревом это делают, то с сухим что будет?32 Вели с Ним на смерть и двух злодеев.33 И когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону.34 Иисус же говорил: Отче! прости им, ибо не знают, что делают. И делили одежды Его, бросая жребий.35 И стоял народ и смотрел. Насмехались же вместе с ними и начальники, говоря: других спасал; пусть спасет Себя Самого, если Он Христос, избранный Божий.36 Также и воины ругались над Ним, подходя и поднося Ему уксус37 и говоря: если Ты Царь Иудейский, спаси Себя Самого.38 И была над Ним надпись, написанная словами греческими, римскими и еврейскими: Сей есть Царь Иудейский.39 Один из повешенных злодеев злословил Его и говорил: если Ты Христос, спаси Себя и нас.40 Другой же, напротив, унимал его и говорил: или ты не боишься Бога, когда и сам осужден на то же?41 и мы [осуждены] справедливо, потому что достойное по делам нашим приняли, а Он ничего худого не сделал.42 И сказал Иисусу: помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое!43 И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю.44 Было же около шестого часа дня, и сделалась тьма по всей земле до часа девятого:45 и померкло солнце, и завеса в храме раздралась по средине.46 Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух.47 Сотник же, видев происходившее, прославил Бога и сказал: истинно человек этот был праведник.48 И весь народ, сшедшийся на сие зрелище, видя происходившее, возвращался, бия себя в грудь.49 Все же, знавшие Его, и женщины, следовавшие за Ним из Галилеи, стояли вдали и смотрели на это.50 Тогда некто, именем Иосиф, член совета, человек добрый и правдивый,51 не участвовавший в совете и в деле их; из Аримафеи, города Иудейского, ожидавший также Царствия Божия,52 пришел к Пилату и просил тела Иисусова;53 и, сняв его, обвил плащаницею и положил его в гробе, высеченном [в скале], где еще никто не был положен.54 День тот был пятница, и наступала суббота.55 Последовали также и женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, и смотрели гроб, и как полагалось тело Его;56 возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди.

Луки 23

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1  Tu povstalo celé shromáždění a odvedli ho k Pilátovi.2  Vznesli proti němu žalobu: „Podle našeho zjištění rozvrací tento člověk náš národ, brání odvádět císaři daně a prohlašuje se za Mesiáše krále.“3  Pilát mu položil otázku: „Ty jsi král Židů?“ On mu odpověděl: „Ty sám to říkáš.“4  Pilát řekl velekněžím a zástupům: „Já na tomto člověku žádnou vinu neshledávám.“5  Ale oni na něj naléhali: „Svým učením pobuřuje lid po celém Judsku; začal v Galileji a přišel až sem.“6  Jakmile to Pilát uslyšel, otázal se, zda je ten člověk z Galileje.7  Když se dověděl, že podléhá Herodově pravomoci, poslal ho k němu, protože Herodes byl právě v těch dnech také v Jeruzalémě.8  Když Herodes Ježíše spatřil, velmi se zaradoval; už dávno si ho totiž přál vidět, poněvadž o něm mnoho slyšel, a doufal, že uvidí, jak dělá nějaký zázrak.9  Kladl mu mnoho otázek, ale on mu na nic neodpovídal.10  Byli přítomni i velekněží a zákoníci a neústupně na něj žalovali.11  Tu se od něho Herodes se svými vojáky pohrdavě odvrátil, vysmál se mu, dal ho obléci ve slavnostní šat a poslal ho zase k Pilátovi.12  Toho dne se Herodes a Pilát stali přáteli; předtím totiž bylo mezi nimi nepřátelství. 13  Pilát svolal velekněze, členy rady i lid14  a řekl jim: „Přivedli jste přede mne tohoto člověka, že pobuřuje lid; já jsem ho, jak vidíte, před vámi vyslechl a neshledal jsem na něm nic, z čeho jej obviňujete.15  Ani Herodes ne; vždyť nám ho poslal zpět. Je zřejmé, že nespáchal nic, proč by zasluhoval smrt.16  Dám ho na místě potrestat a pak ho propustím.“17  Musel jim totiž o svátcích propustit vždy jednoho člověka. 18  Ale oni všichni najednou křičeli: „Pryč s ním! Propusť nám Barabáše!“19  To byl člověk, kterého uvrhli do vězení pro jakousi vzpouru ve městě a vraždu.20  Tu k nim Pilát znovu promluvil, neboť chtěl Ježíše propustit.21  Avšak oni křičeli: „Na kříž, na kříž s ním!“22  Promluvil k nim potřetí: „Čeho se vlastně dopustil? Neshledal jsem na něm nic, proč by měl zemřít. Dám ho zbičovat a pak ho propustím.“23  Ale oni na něm s velkým křikem vymáhali, aby ho dal ukřižovat; a jejich křik se stále stupňoval.24  A tak se Pilát rozhodl jim vyhovět.25  Propustil toho, který byl vsazen do vězení pro vzpouru a vraždu a o kterého žádali; Ježíše vydal, aby se s ním stalo, co chtěli. 26  Když jej odváděli, zastavili nějakého Šimona z Kyrény, který šel z pole, a vložili na něho kříž, aby jej nesl za Ježíšem.27  Za ním šel veliký zástup lidu; ženy nad ním naříkaly a oplakávaly ho.28  Ježíš se k nim obrátil a řekl: „Dcery jeruzalémské, nade mnou neplačte! Plačte nad sebou a nad svými dětmi;29  hle, přicházejí dny, kdy budou říkat: ‚Blaze neplodným, blaze těm, které nikdy nerodily a nekojily!‘30  Tehdy ‚řeknou horám: Padněte na nás, a pahrbkům: Přikryjte nás!‘31  Neboť děje-li se toto se zeleným stromem, co se stane se suchým?“ 32  Spolu s ním byli vedeni na smrt ještě dva zločinci.33  Když přišli na místo, které se nazývá Lebka, ukřižovali jej i ty zločince, jednoho po jeho pravici a druhého po levici.34  Ježíš řekl: „Otče, odpusť jim, vždyť nevědí, co činí.“ O jeho šaty se rozdělili losem.35  Lid stál a díval se. Členové rady se mu vysmívali a říkali: „Jiné zachránil, ať zachrání sám sebe, je-li Mesiáš, ten vyvolený Boží.“36  Posmívali se mu i vojáci; chodili k němu, podávali mu ocet37  a říkali: „Když jsi židovský král, zachraň sám sebe.“38  Nad ním byl nápis: „Toto je král Židů.“ 39  Jeden z těch zločinců, kteří viseli na kříži, se mu rouhal: „To jsi Mesiáš? Zachraň sebe i nás!“40  Tu ho ten druhý okřikl: „Ty se ani Boha nebojíš? Vždyť jsi sám odsouzen k stejnému trestu.41  A my jsme odsouzeni spravedlivě, dostáváme zaslouženou odplatu, ale on nic zlého neudělal.“42  A řekl: „Ježíši, pamatuj na mne, až přijdeš do svého království.“43  Ježíš mu odpověděl: „Amen, pravím ti, dnes budeš se mnou v ráji.“ 44  Bylo už kolem poledne; tu nastala tma po celé zemi až do tří hodin, protože se zatmělo slunce.45  Chrámová opona se roztrhla vpůli.46  A Ježíš zvolal mocným hlasem: „Otče, do tvých rukou odevzdávám svého ducha.“ Po těch slovech skonal.47  Když setník viděl, co se stalo, velebil Boha a řekl: „Tento člověk byl vskutku spravedlivý.“48  A ti, kdo se v celých zástupech sešli na tu podívanou, když viděli, co se stalo, odcházeli bijíce se do prsou.49  Všichni jeho přátelé stáli opodál, i ženy, které Ježíše doprovázely z Galileje a všechno to viděly. 50  Členem židovské rady byl muž jménem Josef, člověk dobrý a spravedlivý,51  který nesouhlasil s jejich rozhodnutím a činem. Pocházel z židovského města Arimatie a patřil k těm, kdo očekávali království Boží.52  Ten přišel k Pilátovi a požádal ho o Ježíšovo tělo;53  sňal je z kříže, zavinul do plátna a položil do hrobu, vytesaného ve skále, kde ještě nikdo nebyl pochován.54  Byl pátek a začínala sobota. 55  Ženy, které přišly s Ježíšem z Galileje, šly za ním; viděly hrob i to, jak bylo tělo pochováno.56  Potom se vrátily, aby připravily vonné masti a oleje. Ale v sobotu zachovaly podle přikázání sváteční klid.