Луки 15

Синодальный перевод

1 Приближались к Нему все мытари и грешники слушать Его.2 Фарисеи же и книжники роптали, говоря: Он принимает грешников и ест с ними.3 Но Он сказал им следующую притчу:4 кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне и не пойдет за пропавшею, пока не найдет ее?5 А найдя, возьмет ее на плечи свои с радостью6 и, придя домой, созовет друзей и соседей и скажет им: порадуйтесь со мною: я нашел мою пропавшую овцу.7 Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии.8 Или какая женщина, имея десять драхм, если потеряет одну драхму, не зажжет свечи и не станет мести комнату и искать тщательно, пока не найдет,9 а найдя, созовет подруг и соседок и скажет: порадуйтесь со мною: я нашла потерянную драхму.10 Так, говорю вам, бывает радость у Ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся.11 Еще сказал: у некоторого человека было два сына;12 и сказал младший из них отцу: отче! дай мне следующую [мне] часть имения. И [отец] разделил им имение.13 По прошествии немногих дней младший сын, собрав все, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно.14 Когда же он прожил все, настал великий голод в той стране, и он начал нуждаться;15 и пошел, пристал к одному из жителей страны той, а тот послал его на поля свои пасти свиней;16 и он рад был наполнить чрево свое рожками, которые ели свиньи, но никто не давал ему.17 Придя же в себя, сказал: сколько наемников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от голода;18 встану, пойду к отцу моему и скажу ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою19 и уже недостоин называться сыном твоим; прими меня в число наемников твоих.20 Встал и пошел к отцу своему. И когда он был еще далеко, увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его.21 Сын же сказал ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим.22 А отец сказал рабам своим: принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги;23 и приведите откормленного теленка, и заколите; станем есть и веселиться!24 ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся. И начали веселиться.25 Старший же сын его был на поле; и возвращаясь, когда приблизился к дому, услышал пение и ликование;26 и, призвав одного из слуг, спросил: что это такое?27 Он сказал ему: брат твой пришел, и отец твой заколол откормленного теленка, потому что принял его здоровым.28 Он осердился и не хотел войти. Отец же его, выйдя, звал его.29 Но он сказал в ответ отцу: вот, я столько лет служу тебе и никогда не преступал приказания твоего, но ты никогда не дал мне и козленка, чтобы мне повеселиться с друзьями моими;30 а когда этот сын твой, расточивший имение свое с блудницами, пришел, ты заколол для него откормленного теленка.31 Он же сказал ему: сын мой! ты всегда со мною, и все мое твое,32 а о том надобно было радоваться и веселиться, что брат твой сей был мертв и ожил, пропадал и нашелся.

Луки 15

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1  Do jeho blízkosti přicházeli samí celníci a hříšníci, aby ho slyšeli.2  Farizeové a zákoníci mezi sebou reptali: „On přijímá hříšníky a jí s nimi!“ 3  Pověděl jim toto podobenství:4  “Má-li někdo z vás sto ovcí a ztratí jednu z nich, což nenechá těch devadesát devět na pustém místě a nejde za tou, která se ztratila, dokud ji nenalezne?5  Když ji nalezne, vezme si ji s radostí na ramena,6  a když přijde domů, svolá své přátele a sousedy a řekne jim: ‚Radujte se se mnou, protože jsem nalezl ovci, která se mi ztratila.‘7  Pravím vám, že právě tak bude v nebi větší radost nad jedním hříšníkem, který činí pokání, než nad devadesáti devíti spravedlivými, kteří pokání nepotřebují. 8  Nebo má-li nějaká žena deset stříbrných mincí a ztratí jednu z nich, což nerozsvítí lampu, nevymete dům a nehledá pečlivě, dokud ji nenajde?9  A když ji nalezne, svolá své přítelkyně a sousedky a řekne: ‚Radujte se se mnou, poněvadž jsem nalezla peníz, který jsem ztratila.‘10  Pravím vám, právě tak je radost před anděly Božími nad jedním hříšníkem, který činí pokání.“ 11  Řekl také: „Jeden člověk měl dva syny.12  Ten mladší řekl otci: ‚Otče, dej mi díl majetku, který na mne připadá.‘ On jim rozdělil své jmění.13  Po nemnoha dnech mladší syn všechno zpeněžil, odešel do daleké země a tam rozmařilým životem svůj majetek rozházel.14 A když už všechno utratil, nastal v té zemi veliký hlad a on začal mít nouzi.15  Šel a uchytil se u jednoho občana té země; ten ho poslal na pole pást vepře.16  A byl by si chtěl naplnit žaludek slupkami, které žrali vepři, ale ani ty nedostával.17  Tu šel do sebe a řekl: ‚Jak mnoho nádeníků u mého otce má chleba nazbyt, a já tu hynu hladem!18  Vstanu, půjdu k svému otci a řeknu mu: Otče, zhřešil jsem proti nebi i vůči tobě.19  Nejsem už hoden nazývat se tvým synem; přijmi mne jako jednoho ze svých nádeníků.‘20  I vstal a šel k svému otci. Když ještě byl daleko, otec ho spatřil a hnut lítostí běžel k němu, objal ho a políbil.21  Syn mu řekl: ‚Otče, zhřešil jsem proti nebi i vůči tobě. Nejsem už hoden nazývat se tvým synem.‘22  Ale otec rozkázal svým služebníkům: ‚Přineste ihned nejlepší oděv a oblečte ho; dejte mu na ruku prsten a obuv na nohy.23  Přiveďte vykrmené tele, zabijte je, hodujme a buďme veselí,24  protože tento můj syn byl mrtev, a zase žije, ztratil se, a je nalezen.‘ A začali se veselit. 25  Starší syn byl právě na poli. Když se vracel a byl už blízko domu, uslyšel hudbu a tanec.26  Zavolal si jednoho ze služebníků a ptal se ho, co to má znamenat.27  On mu odpověděl: ‚Vrátil se tvůj bratr, a tvůj otec dal zabít vykrmené tele, že ho zase má doma živého a zdravého.‘28  I rozhněval se a nechtěl jít dovnitř. Otec vyšel a domlouval mu.29  Ale on mu odpověděl: ‚Tolik let už ti sloužím a nikdy jsem neporušil žádný tvůj příkaz; a mně jsi nikdy nedal ani kůzle, abych se poveselil se svými přáteli.30  Ale když přišel tenhle tvůj syn, který s děvkami prohýřil tvé jmění, dal jsi pro něho zabít vykrmené tele.‘31  On mu řekl: ‚Synu, ty jsi stále se mnou a všecko, co mám, je tvé.32  Ale máme proč se veselit a radovat, poněvadž tento tvůj bratr byl mrtev, a zase žije, ztratil se, a je nalezen.‘„