Деяния 9

Синодальный перевод

1 Савл же, еще дыша угрозами и убийством на учеников Господа, пришел к первосвященнику2 и выпросил у него письма в Дамаск к синагогам, чтобы, кого найдет последующих сему учению, и мужчин и женщин, связав, приводить в Иерусалим.3 Когда же он шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба.4 Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня?5 Он сказал: кто Ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна.6 Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? и Господь [сказал] ему: встань и иди в город; и сказано будет тебе, что тебе надобно делать.7 Люди же, шедшие с ним, стояли в оцепенении, слыша голос, а никого не видя.8 Савл встал с земли, и с открытыми глазами никого не видел. И повели его за руки, и привели в Дамаск.9 И три дня он не видел, и не ел, и не пил.10 В Дамаске был один ученик, именем Анания; и Господь в видении сказал ему: Анания! Он сказал: я, Господи.11 Господь же [сказал] ему: встань и пойди на улицу, так называемую Прямую, и спроси в Иудином доме Тарсянина, по имени Савла; он теперь молится,12 и видел в видении мужа, именем Ананию, пришедшего к нему и возложившего на него руку, чтобы он прозрел.13 Анания отвечал: Господи! я слышал от многих о сем человеке, сколько зла сделал он святым Твоим в Иерусалиме;14 и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твое.15 Но Господь сказал ему: иди, ибо он есть Мой избранный сосуд, чтобы возвещать имя Мое перед народами и царями и сынами Израилевыми.16 И Я покажу ему, сколько он должен пострадать за имя Мое.17 Анания пошел и вошел в дом и, возложив на него руки, сказал: брат Савл! Господь Иисус, явившийся тебе на пути, которым ты шел, послал меня, чтобы ты прозрел и исполнился Святаго Духа.18 И тотчас как бы чешуя отпала от глаз его, и вдруг он прозрел; и, встав, крестился,19 и, приняв пищи, укрепился. И был Савл несколько дней с учениками в Дамаске.20 И тотчас стал проповедывать в синагогах об Иисусе, что Он есть Сын Божий.21 И все слышавшие дивились и говорили: не тот ли это самый, который гнал в Иерусалиме призывающих имя сие? да и сюда за тем пришел, чтобы вязать их и вести к первосвященникам.22 А Савл более и более укреплялся и приводил в замешательство Иудеев, живущих в Дамаске, доказывая, что Сей есть Христос.23 Когда же прошло довольно времени, Иудеи согласились убить его.24 Но Савл узнал об этом умысле их. А они день и ночь стерегли у ворот, чтобы убить его.25 Ученики же ночью, взяв его, спустили по стене в корзине.26 Савл прибыл в Иерусалим и старался пристать к ученикам; но все боялись его, не веря, что он ученик.27 Варнава же, взяв его, пришел к Апостолам и рассказал им, как на пути он видел Господа, и что говорил ему Господь, и как он в Дамаске смело проповедывал во имя Иисуса.28 И пребывал он с ними, входя и исходя, в Иерусалиме, и смело проповедывал во имя Господа Иисуса.29 Говорил также и состязался с Еллинистами; а они покушались убить его.30 Братия, узнав [о сем], отправили его в Кесарию и препроводили в Тарс.31 Церкви же по всей Иудее, Галилее и Самарии были в покое, назидаясь и ходя в страхе Господнем; и, при утешении от Святаго Духа, умножались.32 Случилось, что Петр, обходя всех, пришел и к святым, живущим в Лидде.33 Там нашел он одного человека, именем Энея, который восемь уже лет лежал в постели в расслаблении.34 Петр сказал ему: Эней! исцеляет тебя Иисус Христос; встань с постели твоей. И он тотчас встал.35 И видели его все, живущие в Лидде и в Сароне, которые и обратились к Господу.36 В Иоппии находилась одна ученица, именем Тавифа, что значит: "серна"; она была исполнена добрых дел и творила много милостынь.37 Случилось в те дни, что она занемогла и умерла. Ее омыли и положили в горнице.38 А как Лидда была близ Иоппии, то ученики, услышав, что Петр находится там, послали к нему двух человек просить, чтобы он не замедлил придти к ним.39 Петр, встав, пошел с ними; и когда он прибыл, ввели его в горницу, и все вдовицы со слезами предстали перед ним, показывая рубашки и платья, какие делала Серна, живя с ними.40 Петр выслал всех вон и, преклонив колени, помолился, и, обратившись к телу, сказал: Тавифа! встань. И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села.41 Он, подав ей руку, поднял ее, и, призвав святых и вдовиц, поставил ее перед ними живою.42 Это сделалось известным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа.43 И довольно дней пробыл он в Иоппии у некоторого Симона кожевника.

Деяния 9

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1  Saul nepřestával vyhrožovat učedníkům Páně a chtěl je vyhladit. Šel proto k veleknězi2  a vyžádal si od něho doporučující listy pro synagógy v Damašku, aby tam mohl vyhledávat muže i ženy, kteří se hlásí k tomu směru, a přivést je v poutech do Jeruzaléma.3  Na cestě, když už byl blízko Damašku, zazářilo kolem něho náhle světlo z nebe.4  Padl na zem a uslyšel hlas: „Saule, Saule, proč mne pronásleduješ?“5  Saul řekl: „Kdo jsi, Pane?“ On odpověděl: „Já jsem Ježíš, kterého ty pronásleduješ.6  Vstaň, jdi do města a tam se dovíš, co máš dělat.“7  Muži, kteří ho doprovázeli, zůstali stát a nebyli schopni slova; slyšeli sice hlas, ale nespatřili nikoho.8  Saul vstal ze země, otevřel oči, ale nic neviděl. Museli ho vzít za ruce a dovést do Damašku.9  Po tři dny neviděl, nic nejedl a nepil. 10  V Damašku žil jeden učedník, jménem Ananiáš. Toho Pán ve vidění zavolal: „Ananiáši!“ On odpověděl: „Zde jsem, Pane.“11  Pán mu řekl: „Jdi hned do ulice, která se jmenuje Přímá, a v domě Judově vyhledej Saula z Tarsu. Právě se modlí12  a dostalo se mu vidění, jak k němu vchází muž jménem Ananiáš a vkládá na něj ruce, aby opět viděl.“13  Ananiáš odpověděl: „Pane, mnoho lidí mi vyprávělo o tom člověku, kolik zla způsobil bratřím v Jeruzalémě.14  Také zde má od velekněží plnou moc zatknout každého, kdo vzývá tvé jméno.“15  Pán mu však řekl: „Jdi, neboť on je mým nástrojem, který jsem si zvolil, aby nesl mé jméno národům i králům a synům izraelským.16  Ukáži mu, co všechno musí podstoupit pro mé jméno.“17  Ananiáš šel, vstoupil do toho domu, vložil na Saula ruce a řekl: „Saule, můj bratře, posílá mě k tobě Pán – ten Ježíš, který se ti zjevil na tvé cestě; chce, abys opět viděl a byl naplněn Duchem svatým.“18  Tu jako by mu z očí spadly šupiny, zase viděl a hned se dal pokřtít.19  Pak přijal pokrm a síla se mu vrátila. S damašskými učedníky zůstal Saul několik dní20  a hned začal v synagógách kázat, že Ježíš je Syn Boží.21  Všichni, kdo ho slyšeli, žasli a říkali: „To je přece ten, který se snažil v Jeruzalémě vyhladit všechny vyznavače tohoto jména. I sem přišel jen proto, aby je v poutech odvedl k velekněžím.“22  Ale Saul působil čím dál tím mocněji a svými důkazy, že Ježíš je Mesiáš, přiváděl do úzkých damašské židy. 23  Po nějaké době se židé uradili, že Saula zabijí,24  ale on se o jejich úkladech dověděl. Protože ve dne v noci hlídali i brány, aby ho mohli zahubit,25  spustili ho učedníci dolů z hradeb v koši po provazech.26  Když přišel do Jeruzaléma, chtěl se připojit k učedníkům; ale všichni se ho báli, protože nevěřili, že k nim patří.27  Tu se ho ujal Barnabáš, uvedl ho k apoštolům a vypravoval jim, jak Saul na cestě do Damašku uviděl Pána, uslyšel jeho hlas a jak tam potom neohroženě kázal v Ježíšově jménu.28  Saul se nyní mohl v Jeruzalémě na všem podílet s apoštoly a všude směle mluvil ve jménu Páně.29  Kázal také řecky mluvícím židům a přel se s nimi, takže se ho pokoušeli zabít.30  Když se to bratří dověděli, doprovodili ho do Cesareje a poslali do Tarsu. 31  A tak církev v celém Judsku, Galileji a Samaří měla klid, vnitřně i navenek rostla, žila v bázni Páně a vzrůstala počtem, protože ji Duch svatý posiloval. 32  Když Petr procházel všechna ta místa, přišel také k bratřím, kteří žili v Lyddě.33  Tam se setkal s jedním člověkem, jménem Eneáš, který byl už osm let upoután na lůžko, poněvadž byl ochrnutý.34  Petr mu řekl: „Eneáši, Ježíš Kristus tě uzdravuje! Vstaň a ustel své lůžko!“ A Eneáš hned vstal.35  Všichni obyvatelé Lyddy a Sáronu, kteří to viděli, obrátili se k Pánu. 36  V Joppe žila učednice jménem Tabita, řecky Dorkas. Konala mnoho dobrých skutků a štědře rozdávala almužny.37  Ale právě tehdy onemocněla a zemřela. Umyli ji a položili do horního pokoje.38  Poněvadž Lydda je blízko Joppe, dověděli se učedníci, že je tam Petr, a poslali k němu dva muže s naléhavou prosbou: „Přijď rychle k nám!“39  Petr se hned s nimi vydal na cestu. Když přišli do Joppe, zavedli jej do horního pokoje, kde ho s pláčem obklopily všechny vdovy a ukazovaly mu košile a pláště, které jim Tabita šila, dokud byla naživu.40  Petr poslal všechny z místnosti; pak poklekl, pomodlil se, obrátil se k mrtvé a řekl: „Tabito, vstaň!“ Ona otevřela oči, a když spatřila Petra, zvedla se na lůžku.41  Podal jí ruku a pomohl jí vstát. Pak všechny zavolal, i vdovy, a vrátil jim ji živou.42  Zpráva o tom se rozšířila po celém Joppe a mnoho lidí uvěřilo v Pána.43  Petr zůstal ještě delší čas v Joppe v domě Šimona koželuha.