Бытие 15

Синодальный перевод

1 После сих происшествий было слово Господа к Авраму в видении, и сказано: не бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя весьма велика.2 Аврам сказал: Владыка Господи! что Ты дашь мне? я остаюсь бездетным; распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска.3 И сказал Аврам: вот, Ты не дал мне потомства, и вот, домочадец мой наследник мой.4 И было слово Господа к нему, и сказано: не будет он твоим наследником, но тот, кто произойдет из чресл твоих, будет твоим наследником.5 И вывел его вон и сказал: посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебя потомков.6 Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.7 И сказал ему: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение.8 Он сказал: Владыка Господи! по чему мне узнать, что я буду владеть ею?9 [Господь] сказал ему: возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя.10 Он взял всех их, рассек их пополам и положил одну часть против другой; только птиц не рассек.11 И налетели на трупы хищные птицы; но Аврам отгонял их.12 При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот, напал на него ужас и мрак великий.13 И сказал [Господь] Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет,14 но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут с большим имуществом,15 а ты отойдешь к отцам твоим в мире [и] будешь погребен в старости доброй;16 в четвертом роде возвратятся они сюда: ибо [мера] беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась.17 Когда зашло солнце и наступила тьма, вот, дым [как бы из] печи и пламя огня прошли между рассеченными [животными].18 В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата:19 Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев,20 Хеттеев, Ферезеев, Рефаимов,21 Аморреев, Хананеев, Гергесеев и Иевусеев.

Бытие 15

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1  Po těchto událostech se stalo k Abramovi ve vidění slovo Hospodinovo: „Nic se neboj, Abrame, já jsem tvůj štít, tvá přehojná odměna.“ 2  Abram však řekl: „Panovníku Hospodine, co mi chceš dát? Jsem stále bezdětný. Nárok na můj dům bude mít damašský Elíezer.“3  Abram dále řekl: „Ach, nedopřáls mi potomka. To má být mým dědicem správce mého domu?“4  Hospodin však prohlásil: „Ten tvým dědicem nebude. Tvým dědicem bude ten, který vzejde z tvého lůna.“5  Vyvedl ho ven a pravil: „Pohleď na nebe a sečti hvězdy, dokážeš-li je spočítat.“ A dodal: „Tak tomu bude s tvým potomstvem.“6  Abram Hospodinovi uvěřil a on mu to připočetl jako spravedlnost.7  A řekl mu: „Já jsem Hospodin, já jsem tě vyvedl z Kaldejského Uru, abych ti dal do vlastnictví tuto zemi.“8  Abram odvětil: „Panovníku Hospodine, podle čeho poznám, že ji obdržím?“9  I řekl mu: „Vezmi pro mne tříletou krávu a tříletou kozu a tříletého berana, hrdličku a holoubě.“10  Vzal tedy pro něho to všechno, rozpůlil a dal vždy jednu půlku proti druhé; ptáky však nepůlil.11  Tu se na ta mrtvá těla slétli dravci a Abram je odháněl.12  Když se slunce chýlilo k západu, padly na Abrama mrákoty. A hle, padl na něho přístrach a veliká temnota.13  Tu Hospodin Abramovi řekl: „Věz naprosto jistě, že tvoji potomci budou žít jako hosté v zemi, která nebude jejich; budou tam otročit a budou tam pokořováni po čtyři sta let.14  Avšak proti pronárodu, jemuž budou otročit, povedu při. Potom odejdou s velkým jměním.15  Ty vejdeš ke svým otcům v pokoji, budeš pohřben v utěšeném stáří.16  Sem se vrátí teprve čtvrté pokolení, neboť dosud není dovršena míra Emorejcovy nepravosti.“17  Když pak slunce zapadlo a nastala tma tmoucí, hle, objevila se dýmající pec a mezi těmi rozpůlenými kusy prošla ohnivá pochodeň.18  V ten den uzavřel Hospodin s Abramem smlouvu: „Tvému potomstvu dávám tuto zemi od řeky Egyptské až k řece veliké, řece Eufratu, 19  zemi Kénijců, Kenazejců a Kadmónců,20  Chetejců, Perizejců a Refájců,21  Emorejců, Kenaanců, Girgašejců a Jebúsejců.“