Бытие 11

Синодальный перевод

1 На всей земле был один язык и одно наречие.2 Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.3 И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.4 И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.5 И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.6 И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;7 сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.8 И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.9 Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.10 Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа;11 по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей.12 Арфаксад жил тридцать пять лет и родил Салу.13 По рождении Салы Арфаксад жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.14 Сала жил тридцать лет и родил Евера.15 По рождении Евера Сала жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.16 Евер жил тридцать четыре года и родил Фалека.17 По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать лет и родил сынов и дочерей.18 Фалек жил тридцать лет и родил Рагава.19 По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей.20 Рагав жил тридцать два года и родил Серуха.21 По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей.22 Серух жил тридцать лет и родил Нахора.23 По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей.24 Нахор жил двадцать девять лет и родил Фарру.25 По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать лет и родил сынов и дочерей.26 Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана.27 Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота.28 И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.29 Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.30 И Сара была неплодна и бездетна.31 И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.32 И было дней [жизни] Фарры двести пять лет, и умер Фарра в Харране.

Бытие 11

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1  Celá země byla jednotná v řeči i v činech.2  Když táhli na východ, nalezli v zemi Šineáru pláň a usadili se tam.3  Tu si řekli vespolek: „Nuže, nadělejme cihel a důkladně je vypalme.“ Cihly měli místo kamene a asfalt místo hlíny.4  Nato řekli: „Nuže, vybudujme si město a věž, jejíž vrchol bude v nebi. Tak si učiníme jméno a nebudeme rozptýleni po celé zemi.“ 5  I sestoupil Hospodin, aby zhlédl město i věž, které synové lidští budovali.6  Hospodin totiž řekl: „Hle, jsou jeden lid a všichni mají jednu řeč. A toto je teprve začátek jejich díla. Pak nebudou chtít ustoupit od ničeho, co si usmyslí provést.7  Nuže, sestoupíme a zmateme jim tam řeč, aby si navzájem nerozuměli.“8  I rozehnal je Hospodin po celé zemi, takže upustili od budování města.9  Proto se jeho jméno nazývá Bábel (to je Zmatek), že tam Hospodin zmátl řeč veškeré země a lid rozehnal po celé zemi. 10  Toto je rodopis Šémův: Když bylo Šémovi sto let, zplodil Arpakšáda, druhého roku po potopě.11  Po zplození Arpakšáda žil Šém pět set let a zplodil syny a dcery. 12  Arpakšád pak žil třicet pět let a zplodil Šelacha.13  Po zplození Šelacha žil Arpakšád čtyři sta tři léta a zplodil syny a dcery. 14  Šelach pak žil třicet let a zplodil Hebera.15  Po zplození Hebera žil Šelach čtyři sta tři léta a zplodil syny a dcery. 16  Ve věku třiceti čtyř let zplodil Heber Pelega.17  Po zplození Pelega žil Heber čtyři sta třicet let a zplodil syny a dcery. 18  Ve věku třiceti let zplodil Peleg Reúa.19  Po zplození Reúa žil Peleg dvě stě devět let a zplodil syny a dcery. 20  Ve věku třiceti dvou let zplodil Reú Serúga.21  Po zplození Serúga žil Reú dvě stě sedm let a zplodil syny a dcery. 22  Ve věku třiceti let zplodil Serúg Náchora.23  Po zplození Náchora žil Serúg dvě stě let a zplodil syny a dcery. 24  Ve věku dvaceti devíti let zplodil Náchor Teracha.25  Po zplození Teracha žil Náchor sto devatenáct let a zplodil syny a dcery. 26  Ve věku sedmdesáti let zplodil Terach Abrama, Náchora a Hárana.27  Toto je rodopis Terachův: Terach zplodil Abrama, Náchora a Hárana. Háran zplodil Lota.28  Háran umřel před svým otcem Terachem v rodné zemi, v Kaldejském Uru.29  Abram a Náchor si vzali ženy: žena Abramova se jmenovala Sáraj a žena Náchorova Milka, dcera Hárana, otce Milky a Jisky.30  Sáraj však byla neplodná, neměla dítě. 31  I vzal Terach svého syna Abrama a vnuka Lota, syna Háranova, a snachu Sáraj, ženu svého syna Abrama, a vyšli spolu z Kaldejského Uru. Cestou do země kenaanské přišli do Cháranu a usadili se tam.32  Dnů Terachových bylo dvě stě pět let, když v Cháranu umřel.