Псалом 93

Синодальный перевод

1 (92:1) Господь царствует; Он облечен величием, облечен Господь могуществом [и] препоясан: потому вселенная тверда, не подвигнется.2 (92:2) Престол Твой утвержден искони: Ты – от века.3 (92:3) Возвышают реки, Господи, возвышают реки голос свой, возвышают реки волны свои.4 (92:4) Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних Господь.5 (92:5) Откровения Твои несомненно верны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость на долгие дни.

Псалом 93

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 (По слав. 92.) ГОСПОД царува; облечен е с величие; облечен е ГОСПОД и опасан с мощ; също и вселената е утвърдена така, че да не може да се поклати. (Пс 65:6; Пс 96:10; Пс 97:1; Пс 99:1; Пс 104:1; Ис 52:7; Откр 19:6)2 От векове е утвърден Твоят престол; Ти си от вечността. (Пс 45:6; Прит 8:22)3 ГОСПОДИ, пороите издигнаха, пороите издигнаха гласа си; пороите издигнаха бученето си.4 ГОСПОД, Който е нависоко, е по-силен от гласовете на големи води, от силните морски вълни. (Пс 65:7; Пс 89:9)5 Твоите свидетелства са твърде верни; на Твоя дом, ГОСПОДИ, подобава святост завинаги.