Rzymian 6

Słowo Życia

od Biblica
1 Czy wobec tego mamy nadal grzeszyć, aby łaska stała się bardziej widoczna?2 Oczywiście, że nie! Skoro umarliśmy dla grzechu, to jak możemy nadal w nim żyć?3 Czy nie rozumiecie tego, że gdy przyjmując chrzest utożsamiliśmy się z Chrystusem Jezusem, zjednoczyliśmy się z Nim również w Jego śmierci?4 Przez chrzest zostaliśmy razem z Nim pogrzebani, zanurzając się w Jego śmierci. A skoro Bóg Ojciec swoją potężną mocą wzbudził Jezusa do życia, to również my powinniśmy żyć nowym życiem.5 Skoro zostaliśmy złączeni z Jezusem w śmierci, to będziemy z Nim złączeni również w zmartwychwstaniu.6 Pamiętajmy o tym, że nasze dawne życie zostało wraz z Jezusem przybite do krzyża, a nasza grzeszna natura została obezwładniona, abyśmy już nie służyli grzechowi.7 Kto umiera, staje się wolny od grzechu.8 Skoro więc umarliśmy z Chrystusem, to wierzymy, że razem z Nim będziemy żyli.9 Wiemy bowiem, że Jezus, powstawszy z martwych, już nigdy nie umrze—śmierć nie ma nad Nim żadnej władzy.10 Umarł tylko raz, aby pokonać grzech, a teraz żyje dla Boga.11 Dlatego wy również uważajcie siebie za martwych dla grzechu, a żyjących dla Boga, dzięki Chrystusowi Jezusowi.12 Niech więc grzech nie panuje już nad waszym doczesnym ciałem—nie poddawajcie się grzesznym pragnieniom!13 Nie czyńcie z żadnej części ciała narzędzia grzechu, lecz całkowicie powierzcie się Bogu! Byliście martwi, a ożyliście, więc niech całe wasze ciało będzie teraz narzędziem działania Boga.14 Grzech nie musi być już dłużej waszym władcą, gdyż nie podlegacie przepisom Prawa Mojżesza, lecz Bożej łasce.15 Czy zatem możemy swobodnie grzeszyć, dlatego że nie podlegamy Prawu, ale łasce? W żadnym wypadku!16 Czy nie wiecie, że jesteście zależni od tego, komu służycie? Albo wybieracie grzech i śmierć, albo posłuszeństwo i prawość.17 Dziękuję Bogu za to, że chociaż kiedyś byliście niewolnikami grzechu, całym sercem przyjęliście przekazaną wam Bożą naukę.18 I zostaliście uwolnieni spod władzy grzechu, aby teraz być niewolnikami prawości.19 Pozwólcie, że tak to wyjaśnię: Kiedyś różne części ciała traktowaliście jak niewolników spełniających wasze grzeszne pragnienia. Teraz jednak wykorzystujcie je jako niewolników wykonujących to, co słuszne i święte.20 Będąc w niewoli zła, nie musieliście postępować w sposób dobry i prawy.21 Ale jaki był skutek waszych czynów, których teraz tak się wstydzicie? Wieczna śmierć!22 Jako uwolnieni spod władzy grzechu jesteście poddanymi Boga, a to doprowadzi was do świętości i wiecznego życia.23 Zapłatą za grzech jest śmierć, ale Bóg darował nam życie wieczne w Jezusie Chrystusie, naszym Panu!

Rzymian 6

English Standard Version

od Crossway
1 What shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound? (Rz 3,8; Rz 6,15)2 By no means! How can we who died to sin still live in it? (Rz 6,11; Rz 7,4; Rz 7,6; Ga 2,19; Kol 2,20; Kol 3,3; 1 P 2,24)3 Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? (Mt 28,19; Ga 3,27)4 We were buried therefore with him by baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life. (Jan 11,40; Dz 2,24; Rz 6,9; Rz 7,6; Rz 8,11; 2 Kor 5,17; 2 Kor 13,4; Ga 6,15; Ef 4,23; Kol 2,12; Kol 3,10)5 For if we have been united with him in a death like his, we shall certainly be united with him in a resurrection like his. (2 Kor 4,10; Flp 3,10; Kol 2,12; Kol 3,1)6 We know that our old self[1] was crucified with him in order that the body of sin might be brought to nothing, so that we would no longer be enslaved to sin. (Rz 7,24; Ga 2,20; Ga 5,24; Ga 6,14; Ef 4,22; Kol 3,9)7 For one who has died has been set free[2] from sin. (Rz 6,18; 1 P 4,1)8 Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with him. (2 Kor 4,10; 2 Kor 13,4; 2 Tm 2,11)9 We know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him. (Dz 13,34; Rz 5,14; Rz 5,17; Ap 1,18)10 For the death he died he died to sin, once for all, but the life he lives he lives to God. (Hbr 7,27)11 So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus. (Rz 6,2)12 Let not sin therefore reign in your mortal body, to make you obey its passions. (Ps 19,13; Ps 119,133; Mi 7,19; Rz 6,14; 2 Kor 5,17)13 Do not present your members to sin as instruments for unrighteousness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and your members to God as instruments for righteousness. (Rz 7,5; Rz 12,1; Kol 3,5; 1 P 2,24; 1 P 4,2)14 For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace. (Rz 6,12; Rz 8,2; Rz 8,12)15 What then? Are we to sin because we are not under law but under grace? By no means! (Rz 6,1; 1 Kor 9,21)16 Do you not know that if you present yourselves to anyone as obedient slaves,[3] you are slaves of the one whom you obey, either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness? (Mt 6,24; Jan 8,34; Rz 6,20)17 But thanks be to God, that you who were once slaves of sin have become obedient from the heart to the standard of teaching to which you were committed, (Rz 1,8; 2 Tm 1,13)18 and, having been set free from sin, have become slaves of righteousness. (Jan 8,32; Rz 6,7; Rz 6,22; Rz 8,2)19 I am speaking in human terms, because of your natural limitations. For just as you once presented your members as slaves to impurity and to lawlessness leading to more lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness leading to sanctification. (Rz 3,5; Rz 6,13; 1 Kor 9,27)20 For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness. (Rz 6,16)21 But what fruit were you getting at that time from the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death. (Przyp 14,12; Jer 12,13; Rz 1,32; Rz 7,5; Rz 8,6; Rz 8,13; 2 Kor 4,2; Ga 6,8)22 But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the fruit you get leads to sanctification and its end, eternal life. (Rz 6,18; Rz 7,4; 1 Kor 7,22; 1 P 1,9; 1 P 2,16)23 For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. (Rz 2,7; Rz 5,12)