1Każdy, kto uwierzył, że Jezus jest Mesjaszem, stał się dzieckiem Boga. A każdy, kto jest dzieckiem Boga i kocha Go, kocha również inne Jego dzieci.2Człowiek, który kocha Boga i jest Mu posłuszny, będzie więc kochał także wszystkie Jego dzieci.3Miłość do Boga przejawia się bowiem w wypełnianiu Jego poleceń, co w gruncie rzeczy wcale nie jest trudne.4Każde dziecko Boga—poprzez swoją wiarę—może odnosić zwycięstwo w walce z tym zepsutym światem.5Kto bowiem może pokonać zło tego świata, jeśli nie ten, kto wierzy, że Jezus jest Synem Bożym?6Chrystus przyszedł na świat nie tylko po to, aby zostać zanurzonym w wodzie, ale także po to, aby przelać swoją krew. Poświadcza to Duch Święty, który zawsze mówi prawdę.7-8Istnieje więc trzech zgodnych świadków Jezusa: Duch, woda i krew.9Skoro wierzymy świadkom w sądzie, tym bardziej możemy wierzyć świadkom powołanym przez Boga. A przecież sam Bóg potwierdził, że Jezus jest Jego Synem.10Kto wierzy Synowi Bożemu, przyjmuje to, co powiedział o Nim Bóg. Kto zaś nie wierzy słowom Boga, uznaje Go za kłamcę.11A treść tych słów jest następująca: Bóg—poprzez swojego Syna—dał ludziom życie wieczne.12Ten więc, kto uwierzył Synowi Bożemu, ma życie wieczne, ten zaś, kto Go odrzucił, nie ma życia.
Uwagi końcowe
13Napisałem to do was, którzy wierzycie Synowi Bożemu, abyście wiedzieli, że macie życie wieczne.14Bóg wysłuchuje naszych modlitw, jeśli prosimy Go o rzeczy zgodne z Jego wolą. Możemy być tego pewni.15A skoro wiemy, że odpowiada na nasze prośby, możemy mieć pewność, że już teraz wysłuchał naszych modlitw.16Jeśli zobaczycie, że ktoś z wierzących popełnia grzech, proście Boga, aby mu przebaczył, a wtedy Bóg nie pozbawi go życia. Dotyczy to jednak tylko takich grzechów, które nie prowadzą do śmierci.17Oczywiście każdy zły czyn jest grzechem, ale nie każdy prowadzi do śmierci.18Wiemy, że ci, którzy stali się dziećmi Boga nie są już w stanie żyć w grzechu. Są bowiem chronieni przez Syna Bożego i szatan nie ma do nich dostępu.19Wiemy też, że należymy do Boga, natomiast cały ten zepsuty świat jest poddany władzy szatana.20Wiemy również, że Syn Boży przyszedł po to, abyśmy mogli poznać prawdziwego Boga. Teraz należymy do Niego, bo jesteśmy własnością Jego Syna, Jezusa Chrystusa. On jest jedynym, prawdziwym Bogiem, który obdarza ludzi życiem wiecznym.21Dlatego, drogie dzieci, trzymajcie się z dala od fałszywych bogów!
1Everyone who believes that Jesus is the Christ has been born of God, and everyone who loves the Father loves whoever has been born of him. (Jan 1,12; Jan 8,42; 1 J 2,22)2By this we know that we love the children of God, when we love God and obey his commandments. (1 J 2,5; 1 J 3,24; 1 J 4,13)3For this is the love of God, that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome. (Mt 11,30; Jan 14,15; 1 J 2,3; 2 J 1,6)4For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith. (Jan 16,33; 1 Kor 15,57; Ef 6,16; 1 J 3,9; 1 J 4,4)5Who is it that overcomes the world except the one who believes that Jesus is the Son of God? (1 J 4,15)
Testimony Concerning the Son of God
6This is he who came by water and blood—Jesus Christ; not by the water only but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth. (Jan 14,17; Jan 15,26; Jan 16,13; Dz 5,32; 1 J 5,8)7For there are three that testify:8the Spirit and the water and the blood; and these three agree.9If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater, for this is the testimony of God that he has borne concerning his Son. (Mt 3,17; Jan 5,34; Jan 5,36; Jan 8,17)10Whoever believes in the Son of God has the testimony in himself. Whoever does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has borne concerning his Son. (Jan 3,33; Jan 5,38; Rz 8,16; Ga 4,6; 1 J 1,10; Ap 12,17; Ap 19,10)11And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son. (Jan 1,4; 1 J 2,25; 1 J 4,9)12Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. (Jan 3,15; Jan 3,36; Jan 5,24; Jan 6,40; Jan 6,47)
That You May Know
13I write these things to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life. (Jan 1,12; Jan 20,31)14And this is the confidence that we have toward him, that if we ask anything according to his will he hears us. (Przyp 10,24; 1 J 2,28; 1 J 3,21; 1 J 3,22; 1 J 4,17)15And if we know that he hears us in whatever we ask, we know that we have the requests that we have asked of him.16If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he shall ask, and God[1] will give him life—to those who commit sins that do not lead to death. There is sin that leads to death; I do not say that one should pray for that. (Job 42,8; Jer 7,16; Jer 14,11; Mt 12,31; Mk 3,29; Łk 12,10; Hbr 6,4; Hbr 10,26; Jk 5,15)17All wrongdoing is sin, but there is sin that does not lead to death. (1 J 3,4)18We know that everyone who has been born of God does not keep on sinning, but he who was born of God protects him, and the evil one does not touch him. (Jan 1,18; Jan 17,12; 1 J 3,9)19We know that we are from God, and the whole world lies in the power of the evil one. (Łk 4,6; Ga 1,4)20And we know that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life. (Łk 24,45; Jan 17,3; 1 J 5,11; Ap 3,7)21Little children, keep yourselves from idols. (1 Kor 10,7; 1 Kor 10,14)