نوشته‌ ء يوحنا 2

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 دو روز بعد، مادر عيسی در يک جشن عروسی در دهكدهٔ «قانا» در جليل میهمان بود.2 عيسی و شاگردان او نيز به عروسی دعوت شده بودند.3 هنگام جشن، شراب تمام شد. مادر عيسی با نگرانی نزد او آمد و گفت: «شرابشان تمام شده است.»4 عيسی فرمود: «از من چه میخواهی؟ هنوز وقت آن نيست كه معجزهای انجام دهم.»5 با اين حال، مادر عيسی به خدمتكاران گفت: «هر دستوری به شما میدهد، اطاعت كنيد.»6 در آنجا شش خمرهٔ سنگی بود كه فقط در مراسم مذهبی از آن استفاده میشد و گنجايش هر كدام حدود ۱۰۰ ليتر بود.7 عيسی به خدمتكاران فرمود: «اين خمرهها را پر از آب كنيد.»8 وقتی پر كردند، فرمود: «حالا كمی از آن را برداريد و نزد گردانندهٔ مجلس ببريد!»9-10 وقتی گردانندهٔ مجلس آن آب را كه شراب شده بود چشيد، داماد را صدا زد و گفت: «چه شراب خوبی! مثل اينكه شما با ديگران خيلی فرق داريد، چون معمولاً در جشنها، اول با شراب خوب از مهمانها پذيرايی میكنند و بعد كه همه سرشان گرم شد، شراب ارزانتر را میآورند. ولی شما شراب خوب را برای آخر نگه داشتهايد.» او نمیدانست كه شراب از كجا آمده است، ولی خدمتكاران میدانستند.11 اين معجزهٔ عيسی در دهكدهٔ قانای جليل، اولين نشانهٔ قدرت دگرگون كنندهٔ او بود و شاگردان ايمان آوردند كه او واقعاً همان مسيح است.12 سپس عيسی با مادر، برادران و شاگردان خود برای چند روز به شهر كفرناحوم رفت.13 عيد پِسَح كه يكی از اعياد بزرگ يهود بود، نزديک میشد. پس عيسی به شهر اورشليم رفت.14 آنجا، در خانهٔ خدا، مردم را ديد كه برای انجام مراسم قربانی، به خريد و فروش گاو، گوسفند و كبوتر مشغولند. صرّافان پولها را روی ميزها چيده بودند و با مشتریها مبادله میكردند.15 عيسی با طناب، شلاقی ساخت و همه را از آنجا بيرون كرد. او گاوان و گوسفندان را بيرون راند و سكههای صرافان را بر زمين ريخت و ميزها را واژگون كرد.16 سپس به سراغ كبوترفروشان رفت و دستور داده، گفت: «اينها را از اينجا بيرون ببريد و خانهٔ پدر مرا به بازار تبديل نكنيد.»17 آنگاه شاگردان عيسی به ياد اين پيشگويی كتاب آسمانی افتادند كه میگويد: «اشتياقی كه برای خانهٔ خدا دارم، مثل آتش در من زبانه میكشد.»18 سران قوم يهود از عيسی پرسيدند: «تو به چه حق اين كارها را میكنی؟ اگر از طرف خدا آمدهای، با معجزهای آن را به ما ثابت نما!»19 عيسی جواب داد: «بسيار خوب، معجزهای كه برای شما میكنم اين است: اين خانهٔ خدا را خراب كنيد تا من در عرض سه روز آن را دوباره بسازم!»20 گفتند: «چه میگويی؟ چهل و شش سال طول كشيد تا اين خانه را ساختند. تو میخواهی سه روزه آن را بسازی؟»21 ولی منظور عيسی از«خانهٔ خدا» بدن خودش بود.22 پس از اينكه عيسی از ميان مردگان زنده شد، شاگردانش اين گفتهٔ او را به ياد آوردند. آنها هم به مطالب كلام خدا و هم به كلام عيسی ايمان آوردند.23 به خاطر معجزات او در روزهای عيد، بسياری در اورشليم به او ايمان آوردند.24 ولی عيسی به آنها اعتماد نكرد، چون از قلب مردم آگاه بود،25 و لازم نبود كسی به او بگويد كه مردم چقدر زود تغيير عقيده میدهند، چون او انسان را خوب میشناخت.

نوشته‌ ء يوحنا 2

Новый Русский Перевод

از Biblica
1 На третий день в Кане, в Галилее, был свадебный пир, и мать Иисуса была там.2 Иисус и Его ученики тоже были приглашены на свадьбу.3 Случилось так, что во время пира кончилось вино, и мать Иисуса тогда сказала Ему: – У них нет вина.4 Иисус ответил: – О, женщина[1], почему Я должен заботиться об этом? Мое время еще не настало.5 Мать Иисуса сказала слугам: – Делайте то, что Он вам скажет.6 Рядом стояло шесть больших каменных сосудов, которые иудеи использовали для обрядовых омовений. В каждый сосуд вмещалось по две или по три меры[2].7 Иисус сказал слугам: – Наполните сосуды водой. Те наполнили их водой до верха.8 – А теперь зачерпните, – сказал Он, – и отнесите распорядителю пира. Они так и сделали.9 Тот попробовал воду, ставшую вином. Он не знал, откуда взялось вино, об этом знали только слуги. Распорядитель отозвал в сторону жениха10 и упрекнул его: – Все подают вначале вино получше, а потом, когда гости напьются, подают вино похуже. А ты сберегал лучшее вино до сих пор.11 Так Иисус положил начало знамениям в Кане Галилейской и явил Свою славу; и Его ученики уверовали в Него.12 После этого Иисус вместе с матерью, братьями и учениками пошел в Капернаум, и там они пробыли несколько дней.13 Приближалось время иудейской Пасхи, и Иисус пошел в Иерусалим. (متیٰ 21:12; نوشتهء مَرقُس‌ 11:15; نوشته‌ء لوقا 19:45)14 В храме Он увидел людей, продававших быков, овец и голубей; у столов сидели те, кто менял деньги.15 Сделав из веревок плеть, Он выгнал из храма всех торговцев, а также овец и быков. Он опрокинул столы менял, рассыпав их монеты.16 – Уберите это отсюда! – говорил Он продавцам голубей. – Как вы смеете превращать дом Моего Отца в базар!17 Его ученики вспомнили записанное в Писании: «Ревность о доме Твоем снедает Меня»[3]. (مزامير 68:10)18 Тогда иудеи спросили у Него: – Каким знамением Ты можешь доказать нам, что Ты имеешь право все это делать?19 Иисус ответил им: – Разрушьте этот храм, и Я в три дня восстановлю его.20 Иудеи ответили: – Этот храм строился сорок шесть лет, а Ты собираешься восстановить его в три дня?21 Но Иисус имел в виду не здание храма, а Свое тело.22 После того как Иисус воскрес из мертвых, ученики вспомнили Его слова и поверили Писанию и словам Иисуса.23 Пока Иисус был в Иерусалиме на празднике Пасхи, многие, видя знамения, которые Он творил, поверили в Него.24 Но Сам Иисус не доверялся им, потому что Он знал всех,25 и Ему не нужно было знать о человеке по рассказам других, так как Он видел, что у каждого на душе.