مزامير 104

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1-2 ای جان من، خداوند را ستايش كن! ای خداوند، ای خدای من، تو چه پرشكوه هستی! تو خود را با عزت و جلال آراسته و خويشتن را با نور پوشانيدهای. آسمان را مثل خيمه گسترانيدهای3 و خانهٔ خود را بر آبهای آن بنا كردهای. ابرها را عرابه خود نمودهای و بر بالهای باد میرانی.4 بادها فرمانبران تو هستند و شعلههای آتش خدمتگزاران تو.5 ای خداوند، تو زمين را بر اساسش استوار كردی تا هرگز از مسيرش منحرف نشود.6 درياها همچون ردايی آن را در برگرفت و آب درياها کوهها را پوشاند.7 اما آبها از هيبت صدای تو گريختند و پراكنده شدند.8 به فراز کوهها برآمدند و به دشتها سرازير شده، به مكانی كه برای آنها ساخته بودی، جاری شدند.9 برای درياها حدی تعيين نمودهای تا از آنها نگذرند و زمين را دوباره نپوشانند.10 در درهها، چشمهها بوجود آوردهای تا آب آنها در كوهپايهها جاری شود.11 تمام حيوانات صحرا از اين چشمهها آب مینوشند و گورخرها تشنگی خود را برطرف میسازند.12 پرندگان بر شاخههای درختان لانه میسازند و آواز میخوانند.13 از آسمان بر کوهها باران میبارانی و زمين از نعمتهای گوناگون تو پر میشود.14-15 نباتات را برای خوراک حيوانات، و درختان ميوهدار و سبزيجات و غلات را برای استفاده انسان، از زمين میرويانی تا انسان بتواند شراب و روغن و نان برای خود تهيه كند و شاد و نيرومند باشد.16 درختان سرو لبنان كه تو ای خداوند، آنها را كاشتهای سبز و خرمند.17 مرغان هوا در درختان سرو لانه میسازند و لکلکها بر شاخههای درختان صنوبر.18 کوههای بلند، چراگاه بزهای كوهی است و صخرهها، پناهگاه خرگوشان.19 ماه را برای تعيين ماههای سال آفريدی و آفتاب را برای تعيين روزها.20 به فرمان تو شب میشود. در تاريكی شب همهٔ حيوانات وحشی از لانههای خود بيرون میآيند.21 شيربچگان برای شكار غرش میكنند و روزی خود را از خدا میخواهند.22 هنگامی كه آفتاب طلوع میكند، آنها به لانههای خود برمیگردند و میخوابند.23 آنگاه انسانها برای كسب معاش، از خانه بيرون میروند و تا شامگاه كار میكنند.24 خداوندا، كارهای دست تو چه بسيارند. همه آنها را از روی حكمت انجام دادهای. زمين از مخلوقات تو پر است.25 در درياهای بزرگی كه آفريدهای جانوران بزرگ و كوچک به فراوانی يافت میشوند.26 نهنگان در درياها بازی میكنند و كشتیها بر سطح آنها روانند.27 تمام مخلوقات تو منتظرند تا تو روزیشان را به آنها بدهی.28 تو روزی آنها را میرسانی و آنها را سير میكنی.29 هنگامی كه روی خود را از آنها برمیگردانی مضطرب میشوند؛ و وقتی جان آنها را میگيری، میميرند و به خاكی كه از آن ساخته شدهاند، برمیگردند.30 اما زمانی كه به مخلوقات جان میبخشی، زنده میشوند و به زمين طراوت میبخشند.31 شكوه و عظمت خداوند جاودانی است و او از آنچه آفريده است خشنود میباشد.32 خداوند به زمين نگاه میكند و زمين میلرزد؛ کوهها را لمس مینمايد و دود از آنها بلند میشود.33 تا زندهام، خداوند را با سرود پرستش خواهم كرد و تا وجود دارم او را ستايش خواهم نمود.34 باشد كه او از سرود من خشنود شود، زيرا او سرچشمه همهٔ خوشیهای من است.35 باشد كه همهٔ گناهكاران نابود شوند و بدكاران ديگر وجود نداشته باشند. ای جان من، خداوند را ستايش كن! سپاس بر خداوند باد!

مزامير 104

Новый Русский Перевод

از Biblica
1 Благодарите Господа, призывайте Его имя; возвещайте среди народов о Его делах.2 Воспойте Ему, пойте Ему хвалу, рассказывайте о всех Его чудесах.3 Хвалитесь Его святым именем; пусть веселятся сердца ищущих Господа.4 Ищите Господа и силу Его, ищите лица Его всегда.5 Помните чудеса, которые Он сотворил, знамения Его и суды, что Он произнес.6 О потомки Авраама, слуги Его, о сыновья Иакова, избранные Его.7 Он – Господь, наш Бог; суды Его по всей земле.8 Он помнит Свой завет вечно, слово, данное Им для тысяч поколений, –9 завет, что Он заключил с Авраамом, и клятву Его Исааку.10 Утвердил Он это Иакову в Закон и Израилю вечным заветом,11 сказав: «Я отдам тебе ханаанскую землю в удел твоего наследия»[1]. (پيدايش 15:18; پيدايش 26:3; پيدايش 28:13)12 Когда они были малочисленны и незначительны, и были чужеземцами на этой земле,13 то скитались от народа к народу и из царства в царство.14 Он никому не давал их притеснять и укорял за них царей:15 «Не трогайте помазанников Моих и пророкам Моим не делайте зла»[2]. (پيدايش 12:10)16 Он послал голод на землю, сломил хлебный стебель.17 Он послал перед ними человека: в рабство был продан Иосиф.18 Стеснили оковами его ноги, надели на шею железное ярмо,19 пока не исполнилось слово Господне[3], пока слово Господне не доказало его правоту.20 Царь приказал, и развязали его, владыка народов освободил его.21 Он сделал его господином над своим домом и правителем над всем своим владением,22 чтобы он наставлял[4] его приближенных, как хотел, и старейшин его учил мудрости[5]. (پيدايش 37:1)23 Тогда пришел Израиль в Египет, поселился Иаков в земле Хама.24 И умножил Бог Свой народ и сделал его сильнее его врагов.25 Возбудил в сердцах врагов ненависть к Своему народу и хитрость против Его рабов[6]. (خروج‌ 1:1)26 Он послал Моисея, Своего слугу, и Аарона, которого избрал.27 Они показали среди них Его чудеса и Его знамения – в земле Хама.28 Он послал тьму, и стало темно, и они[7] не воспротивились Его слову.29 Обратил воды их в кровь и погубил в них рыбу.30 Земля их закишела множеством лягушек, которые были даже в покоях царей.31 Он произнес слово, и налетели тучи мух, комары заполнили все их земли.32 Он послал на них град вместо дождя и пылающий огонь – на их землю.33 Побил виноград и инжир, поломал деревья в их земле.34 Сказал, и пришла саранча, целые тучи без числа,35 и съели всю траву в их земле и плоды на их полях.36 Затем Он поразил всех первенцев в их земле – первые плоды их мужской силы[8]. (خروج‌ 3:1)37 Он вывел Израиль с серебром и золотом, и не было ни одного среди родов, кто бы споткнулся.38 Египет обрадовался их уходу, потому что страх перед ними напал на него[9]. (خروج‌ 1:1)39 Бог простер облако, чтобы укрыть их, и огонь, чтобы светить ночью[10]. (خروج‌ 13:21)40 Народ попросил, и Он послал перепелов, и насытил людей хлебом с небес[11]. (خروج‌ 16:1)41 Рассек скалу, и полились воды, рекой потекли в пустыне[12]. (خروج‌ 17:1)42 Ведь Он вспомнил Свое святое слово к Аврааму, Своему слуге[13]. (پيدايش 12:1)43 Он вывел Свой народ в радости, избранных Своих в веселии.44 Дал им земли народов, и они унаследовали то, над чем трудились другие,45 чтобы соблюдали Его установления и хранили Его законы. Аллилуйя!